— Знаете что? Вы можете взять эту комнату за триста долларов и засунуть ее себе в задницу, — она повернулась, держа спину прямо, и пошла к дверям.
Снег и ветер обрушились на нее, когда она вышла на улицу, и она дважды чуть не поскользнулась на обратном пути к пикапу. Если бы обстоятельства сложились иначе, она, возможно, была бы рада хорошему падению, просто чтобы иметь повод подать в суд на заносчивых ублюдков в отеле.
Добравшись до машины, она рывком открыла дверь, забралась внутрь и захлопнула ее. С волос и плеч падал снег, тая на сиденье вокруг нее. Она замерзала, пальцы онемели, а одежда промокла. Хотя ее время на улице ограничивалось походом до вестибюлей отелей и обратно, воздействие непогоды усугублялось с каждым разом.
— У них есть комнаты, но они просят за них слишком много, — сказала Зои, разгибая и сгибая пальцы, чтобы вернуть им хоть какую-то чувствительность.
Рендаш нахмурился. Он включил обогреватель, прежде чем закрыть вентиляционные отверстия со своей стороны, увеличивая поток воздуха на нее. Жест был незначительным, но он был настолько продуманным и искренним, что снял большую часть ее раздражения.
— Итак, какие варианты у нас остались? — спросил он.
Она с благодарностью подставила руки теплому воздуху.
— Я не знаю. Это курортный город. Цены на все возмутительно завышены, и они только усугубляют ситуацию из-за шторма. Автомагистраль между штатами закрывается, потому что это небезопасно, и людям сейчас больше некуда идти.
— Мы можем остаться в пикапе на ночь? — спросил он.
— Мы могли бы. Но тогда нужно было бы всю ночь держать двигатель на холостом ходу, чтобы мы не замерзли, и если коп решит, что мы портим пейзаж… Последнее, что нам нужно, это чтобы мне пришлось лгать полицейскому о том, что я одолжила грузовик у родственника или что-то в этом роде.
— Есть ли здесь что-нибудь в горах? — Рен указал за пределы отеля, где темные очертания большого холма были едва видны сквозь снег и мрак.
— Наверху, наверное, есть куча домиков. Дома для отдыха и сдачи в аренду. Но если я не могу позволить себе провести пару ночей в отеле, я
— А если мы сможем найти такое, где никто не живет?
Зои наклонила голову и выгнула бровь.
— Рен, что ты задумал?
— Иногда выживание должно быть превыше чести.
— Что это значит?
— Оставайся здесь, Зои, — он нажал кнопку, чтобы опустить пассажирское окно, впустив струю холодного воздуха и колючих хлопьев. — Я разведаю местность и вернусь, как только смогу.
— Но там же холодно!
— Я знаю. Тебе придется компенсировать это, когда мы найдем теплое место для ночлега, — он высунулся в окно и открыл дверь с помощью внешней ручки, прежде чем выбраться из кабины. Его глаза встретились с ее, когда он закрывал окно. — Будь осторожна. Я скоро вернусь.
Он закрыл дверь и исчез. Она уставилась в окно, не уверенная, было ли слабое волнение, которое она увидела в потоке снежинок, игрой ветра, обманом зрения или движением Рена, закутанного в плащ.
Осознавал ли он, что подразумевали его слова? Он никак не мог знать…
Но что, если он знал?
Зои прогнала эти мысли прочь и заперла двери. Сейчас было не время думать о том, как он держал ее, прикасался к ней и смотрел на нее.
Она держала руки перед обогревателем, осматриваясь по сторонам. Свет от отеля и близлежащих фонарных столбов поглотила буря еще до того, как он достиг границ парковки, оставив территорию за ее пределами окутанной тьмой.
Время тянулось. Зои часто поглядывала на часы, считая минуты с момента его ухода. Она включила радио, чтобы отвлечься, но ничто не привлекало ее внимания, даже песни, которым она обычно подпевала, не могли отвлечь ее мысли от Рендаша. С ним все в порядке? Его заметили?
Вернется ли он?
Если бы он этого не сделал, разве ей не было бы легче? Она могла бы продолжить путь в Де-Мойн, переехать в квартиру Мелиссы и начать все сначала, как будто ничего из этого никогда не происходило.
Зои опустила взгляд на приборную панель.
Не из-за его обещания защищать ее, хотя она