Слегка поцеловав пылающую щеку Абби, Джонатан торопливо вышел из комнаты, оставив витать в воздухе двоякий смысл своих слов.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Оставшись одни, Абби и Джарет посмотрели друг на друга. Джарет впился в нее жадными глазами, потому что просто изголодался по ней, а Абби смотрела на него с большой осторожностью. И он это видел.
Вся прошлая неделя оказалась для Джарета настоящим испытанием. Он будто проходил круги ада. Каждый следующий день становился гораздо тяжелее предыдущего. Пару раз Джарет попытался облегчить свое существование и приглашал двух своих приятельниц (конечно же, по отдельности) провести с ним вечер. Когда-то в прошлом ему очень нравилось проводить время именно с этими женщинами.
Дэлию он называл «горячим шоколадным пирожным». Она была соблазнительной, сладкой и очень вкусной. Мэнди была похожа на лимонный шербет, легкий и освежающий. Дэлия, как всегда, была теплой и восхитительной. Мэнди — веселой и остроумной. Но сердце Джарета ни в один из вечеров никак не могло успокоиться, и оба раза он оставлял своих подружек в полночь и возвращался домой. Но и забыться сном ему не давали воспоминания об Абби. Джарет ловил себя на том, что не раз и не два проклинал само существование божественной Абби Сазерленд!
Наконец сегодня утром он пришел к выводу, что единственный способ утолить мучившую его жажду — это насытиться, причем насытиться до предела. Насытиться так, чтобы затошнило, как однажды выразилась сама Абби. Вот, собственно, почему Джарет оказался сейчас в этом доме.
Джарет посмотрел на Абби потемневшими золотистыми глазами.
— У тебя есть какие-нибудь проблемы, Абби? — спросил он. Как ему хотелось, чтобы Абби испытывала к нему хотя бы половину того желания, что он испытывал к ней! Но Джарет знал, что это лишь его мечты... Абби ни в ком не нуждалась, никого не хотела, а его и подавно!
— Нет, Джарет. Не могу припомнить ни одной. — Абби улыбнулась. — Налить тебе чаю? — предложила она вежливо.
Вежливость! Их отношения свелись к почтительному обхождению друг с другом? В такой манере обычно выражают уважение к пожилым людям. Но вежливо обращаются и к тем, от кого хотят держаться на расстоянии... Почему же Абби хотела держаться от Джарета на расстоянии? Возможно, она не ручалась за себя, чувствуя складывающиеся отношения между ней и Джаретом? Может быть, она не была такой стойкой, какой хотела казаться? В конце концов, подумал Джарет, что он терял?
Он всматривался в глаза Абби в течение некоторого времени, и она первой отвела взгляд.
— Я думаю, нам стоит заняться любовью, — тихо сказал он ей.
Столь откровенное заявление поставило Абби в тупик. Она, казалось, окаменела. И вдруг ее щеки запылали огненно-красным цветом.
— Я...
— Не говори сразу «нет», Абби. — Джарет приблизился к ней. — Между нами что-то происходит. Я не знаю, не понимаю, но чувствую...
— По-моему, у тебя чересчур живое воображение! — сказала она с издевкой, глядя в сторону.
— Не отворачивайся от меня, Абби, — прохрипел он, протягивая к ней руки, чтобы обнять ее. Сдерживать себя больше он был не в силах. — Я не собираюсь играть с тобой!
Абби подняла глаза и с вызовом посмотрела на Джарета.
— А что ты собираешься делать, Джарет? Развлечься со мной в постели, а потом перебраться к своей очередной подружке и развлечься уже с ней? — Она покачала головой. — Повторяю тебе: любовные связи не для меня.
— Может быть, наши отношения — это все не простая любовная связь, — не соглашался он. — Но если мы не попробуем, не узнаем, — умолял Джарет, стараясь убедить Абби.
— Ты всегда так уговариваешь девушек? Сразу виден знаток женской психологии... — насмехалась она.
— При чем тут «знаток», черт возьми! — Джарет злился. Тон его голоса повышался. — Я говорю тебе, что чувствую. И...
— А я говорю тебе, что не хочу знать ничего о твоих чувствах! — резко оборвала его Абби. Но Джарет сомневался, он заглянул ей в глаза и увидел блестевшие в них слезы... — Я довольна своей жизнью. Такой, какая она есть...
— Я тебе не верю, — спокойно сказал он. Слезы Абби были тому подтверждением. Они вселяли в Джарета надежду.
— Джарет...
— Я... тебе... не... верю... Абби, — твердо повторил он. Его руки обвили ее хрупкую талию, и Джарет привлек Абби к себе.
Как же он стремился к этой близости! Она была ему жизненно необходима. Он жаждал ее. Абби просто не могла ему отказать. Он ни за что не примет ее отказа. Может быть, она возненавидит его за это. А может быть, и нет...
Джарет поцеловал Абби, и ему показалось, что он очутился в раю. В его руках она обмякла и стала податливой. Джарет почувствовал, как ее губы ответили на его поцелуй. Да, Абби отвечала ему. Он не ошибся. Волнение и радость охватили Джарета. Если это был рай, то Джарету захотелось остаться в нем и блаженствовать...
Абби силой оторвала свои губы от губ Джарета. Слезы, совсем недавно блестевшие в ее глазах, текли по щекам.
— Джарет, я не могу... — с трудом произнесла она и с мольбой взглянула на него. Глаза ее потемнели.
Джарет все еще держал Абби в своих объятиях, отказываясь выпускать ее из рук.