Читаем Завоевать сердце босса (ЛП) полностью

— Да, раздражает. Мы же установили границы, помнишь? Мы оба знаем, где находимся, так что прекрати это. Здесь есть симпатичные парни, и если учесть, что вот-вот начнётся аукцион, я могу встретить потенциального горячего красавчика, который мне подойдёт.

Он остановился как вкопанный и покосился на неё:

— Горячего красавчика?

Она задрожала рядом с ним и покраснела.

— Ну, да. Я хотела бы найти для себя горячего самца, — девушка мельком взглянула на него. — Я совсем замёрзла.

— Возможно, я смогу тебя согреть?

Она округлила глаза, и он мог поклясться, что она пробормотала:

— Может быть.

Прежде чем он смог переварить её слова, она поднялась на небольшой холм и позвала его через плечо:

— Ты идёшь?

О да, через пару секунд, если я не буду видеть твой рот…

Бл*дь! После того, как он сдержанно поправил детали своего тела, а также того, как ещё один парень приближался к ней, мужчина поднялся на небольшой холм. И наградил парня «только посмей, я не в настроении» взглядом. Парень вскинул руки вверх в притворной капитуляции. Мэйсон подошёл к Билли, в то время как она рылась в пакете с помадкой, успешно проигнорировав его.

Стэнли лежал очень близко возле мужчины, но не прижимался. Он положил руку на голову псу и сконцентрировался на почёсывании его мягкой шерсти. Мэйсон был уверен, что дистанция между ними сокращалась так же, как и расстояние между ним и окончанием этой сделки. Скоро останется только он, другой дом, и нетронутое пространство. Рука замерла на голове собаки. Еда, съеденная недавно, сжалась в желудке.

Билли упёрлась подбородком в колени, вцепившись в него своими большими карими глазами, и спросила:

— Так что же там, в твоём будущем, Мэйсон? Где ты видишь себя через десять лет?

Он почесал шею.

— С чего вдруг такой вопрос?

Она пожала плечами.

— Просто любопытно. Я представляла, что буду здесь, надеюсь, что вместе с парой уставших детей, съевших слишком много сахарной ваты, и прокатившихся на колесе обозрения слишком много раз. Возможно, они бы устроили состязание на их упрямой шотландской пони по имени Говард. Интересно, а где бы был ты?

Мэйсон немного отодвинулся от неё, но она была настроена подкрадываться и дальше, поэтому он сдался и позволил ей приблизиться. Если бы он постарался сохранить между ними пространство, то они бы свалились с холма в считанные минуты.

— Через десять лет я буду делать то же, что и сейчас. Покупать дома, ремонтировать и продавать их.

Заходящее солнце осветило волосы Билли, придав прядям медный оттенок. Её голова склонилась ниже, пока она внимательно исследовала пакет с помадкой, словно искала особенный кусочек.

— Ты никогда не хотел жить в одном из этих домов? Никогда не хотелось остаться, пустить корни, и стать частью местного общества? Общаться? — она положила помадку в рот.

Его глаза были прикованы к паре подростков, прогуливающихся за руки вдоль подножия холма. Девушка держала одной рукой гигантский плюшевый растаманский банан, другой рукой — руку своего улыбчивого парня. Они нырнули за брезентовую палатку и стали целоваться так, как целуются только тинэйджеры.

— Не-а. Никаких корней, никаких связей. Лишь я и дорога.

— Видишь ту пару внизу? — она указала головой на пожилую парочку. Им, должно быть, было около восьмидесяти. Они сидели на лавочке, голова женщины лежала на плече её мужа, а его рука покровительственно обвивалась вокруг неё.

— Я хочу, чтобы так было у меня с моим мужчиной. Старые, но все ещё влюблённые. Я хочу такую жизнь. Может быть, я найду такого мужчину сегодня, — она сделала паузу, прежде чем продолжить. — Может быть, сейчас самое время найти мужчину, который меня захочет.

Она протянула серебристый пакет с напечатанными на нём фиолетовым шрифтом словами: «НОЛА’С — НЕВОЗМОЖНО ОСТАНОВИТЬСЯ НА ОДНОЙ».

— Хочешь?

— Нет, спасибо, — он оглядел всех в непосредственной близости, пока высматривал члена Совета — Эндрю. Ему следовало бы быть там, чтобы снять барьеры, обсудить, продать туризм, который бы принёс с собой в их город Такахаши. Но он знал, что, как только это сделает, вокруг Билли выстроится отряд из мужчин. Разочарование и странное чувство собственничества стянули его кожу.

Ещё один час и они уедут отсюда, и тогда Мэйсон лично завтра постучится в дверь одного из членов Совета, предложив своё участие в решении проблемы. Ещё один час и он уберётся из этого места.

Мужчина повернулся к ней, чтобы сказать, что пойдёт пообщаться с толпой, но она положила ещё одну конфетку в рот, и он забыл, что собирался сказать. На её губах была сахарная пудра.

— Ты ведь не собираешься съесть все пакетики с помадкой, да?

— Собираюсь.

— Серьёзно? Женщины, с которыми мне доводилось встречаться, не съели бы и одной.

В её взгляде вспыхнуло раздражение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже