Читаем Завоевать сердце босса полностью

— Я… а… собрала свои вещи. Надеюсь, ты сможешь помочь мне с кроватью Стэнли. Подскажи мне, где нужно будет сдать плазму, и каким внутренним органом я должна пожертвовать, чтобы оплатить неустойку.

Он едва на неё взглянул.

— У нас нет времени на глупости. Чёртова куча работы впереди. В полдень у меня запланирована встреча с подрядчиками, и мне нужен отчёт, который я оставил на флэшке.

Он заметил, как она вздрогнула, но продолжил. Она сделала шаг назад, и настроение в комнате стало токсичным. Затем девушка подошла к его рабочему столу.

— Времени на глупости? — она подбоченилась. — Ты не хочешь поговорить о том, что произошло прошлой ночью?

Злость и боль говорили в ней и окрашивали воздух, но он заставил себя пожать плечами.

— Насколько я знаю, прошлой ночью был просто секс. Ничего больше.

Девушка переступила с ноги на ногу, сжала руки в кулаки, и посмотрела на него большими и затуманенными глазами.

— Просто секс? — прошептала она.

Он втянул больше воздуха и сконцентрировался на клавиатуре. Мэйсон приложил все силы, чтобы продолжить печатать и не смотреть на неё, удержав сосредоточенный взгляд на экране перед собой.

— Ты всё убрала в столовой? Я не плачу тебе за каждый час, Сорок вторая. Я рассчитываю, что всё будет сделано. Сегодня.

— Боже мой! — сказала Билли хриплым шёпотом, больше для себя, чем для него. — Один раз и я уже наскучила?

Кристиан поднял глаза, пока она утирала лицо.

— Мне нет никакого дела до штрафов или разрешений, — она вскинула руки вверх. — Забирай мою селезёнку, мою машину, моего первенца, мне всё равно, но ноги моей здесь больше не будет, — Билли развернулась и двинулась к выходу.

— Стоять! — в одно мгновение он вскочил с кресла и загородил дверной проём. — У нас обоих на кону наши мечты. По-моему, получение кулинарного диплома — твоя мечта. Моя — завершить ремонт и убраться отсюда, — в её животе начало формироваться что-то, похожее на беспокойство. Потеря репутации в случае ухода Такахаши была важнее для него, чем перспектива уехать из этого места. Она моргнула, её лицо стало непроницаемой маской. Он смягчил голос:

— Прости меня за то, что случилось между нами. Я даю тебе слово, что это больше никогда не повторится, но давай не будем забывать о важном. Отказаться от наших целей сейчас было бы позором.

Её взгляд блуждал по его лицу. Он положил руки в карманы и позволил ей себя рассмотреть. Не сказав ни слова, девушка дошла до своего стола и села, ни разу не посмотрев в его сторону.

Всё утро он разбирался с разрешениями на работу. Уверенно набранное меню появилось на его столе во время полуденной встречи. Этим вечером он должен был съесть куриный пирог с соусом песто, салат из свеклы и халлуми, сырную нарезку. Сейчас же любая мысль о еде переворачивала его желудок, но он был уверен, что к вечеру аппетит вернётся. Когда Билли была в комнате, было похоже на то, что она нашла новые изобретательные способы отвечать ему, используя наименьшее количество букв алфавита. Девушка могла послать ему СМС из любого места в доме, чтобы сообщить, что занята.

Стэнли поднял голову и послал ему скорбный взгляд.

— Знаю, старичок, но это нужно сделать, — он открыл дверь, которая вела из временного офиса во двор. Плодовые деревья и виноградные лозы вдалеке добавляли воздуху аромат абрикосов, сосен и розмарина. Он бросил несколько сосновых шишек для Стэнли, чьё скорбное выражение исчезло ровно через две секунды. Напряжение, сковавшее плечи Мэйсона, спадало по мере того, как он бросал шишку за шишкой для пса, который складывал их в кучу у ног хозяина, прежде чем бежать за следующей. Это был единственный раз, когда собака выглядела беззаботной.

— Стэнли, где ты? У меня есть кость с твоим именем на ней, — звала Билли где-то в доме. Уши собаки поднялись вверх раньше, чем он смог остановиться, проскользив при торможении, как персонаж из мультика. Он взглянул на Мэйсона и поскакал внутрь.

Мужчина бросил ещё одну шишку, в попытке избавиться от образа Билли, с запрокинутой назад головой, пока она выкрикивала его имя.

Он собрал шишки, сложенные собакой, и отнёс на кухню, где положил их в льняные корзины рядом с плитой. Мэйсон огляделся вокруг. Забавно, даже когда в комнате никого не было, она казалась заполненной. Он не мог понять, в чём дело. Свет проходил сквозь витражи, оставляя фиолетовые, розовые и оранжевые пятна на полу. Запах трав впитался в длинный деревянный кухонный стол; запах корицы и стойкий аромат апельсина исходил из старых деревянных скамеек. Холодильник гудел в углу. Окно всегда было открыто, и фруктовые деревья щедро распространяли сладкие запахи, которые проносились над землёй и между делом, наполняли комнату.

Это была любимая комната Билли в доме. Когда она была здесь, то включала свою музыку, и дом казался живым.

Перейти на страницу:

Похожие книги