Читаем Завоевать жену у алтаря полностью

Уложив Розалинду на кровать, Гэбриел сел рядом и наклонился над ней, опершись на матрас по обе стороны от нее.

— Я согласился на это только потому, что ты так этого хочешь.

— Но и ты меня хочешь, я точно это знаю, — уверенно проговорила Розалинда. Она жаждала услышать, как он признает ее правоту.

Гэбриел на секунду замер, на его лице легко читались мучившие его противоречия. Он явно испытывал смятение.

— Да, черт побери, — наконец произнес он.

— Тогда скажи об этом. Скажи, что ты хочешь меня.

— Я хочу тебя.

Розалинда притянула его к себе и стала целовать, счастливая от того, что из его уст наконец-то прозвучала правда.

Оторвавшись от нее, Гэбриел принялся быстрыми движениями расстегивать ей джинсы. Она выгнулась, чтобы помочь ему снять их вместе с трусиками, потом села, чтобы он снял с нее свитер. Расстегнув ее бюстгальтер и открыв ее грудь, Гэбриел уставился на нее, будто видел впервые, затем через голову сорвал с себя рубашку, быстро избавился от брюк и прочей одежды и лег рядом с Розалиндой на кровать.

— Ты само искушение, — проговорил он, обводя пальцем ее груди.

Розалинда затрепетала под его прикосновением.

— Доверься мне, — прошептала она. — Я буду очень стараться.

Гэбриел застонал и, наклонившись, обхватил губами сначала один сосок, потом другой.

— Гэйб! — выдохнула Розалинда.

— М-м-м?

— Не останавливайся.

Она почувствовала, как его губы раздвинулись в улыбке, и стала гладить его по спине. Ей было приятно чувствовать, как под ладонями перекатываются его сильные мышцы. Ощущая, как ее все сильнее захлестывает волна желания, она нашла его пенис и сжала его.

— Терпение, — хрипло произнес Гэбриел.

— Я не хочу ждать.

Он поднял голову и заглянул ей в глаза.

— Ты уверена? — спросил он.

— Ладно, — выдохнула Розалинда, — я могу еще потерпеть.

— Рад слышать это, потому что я торопиться не собираюсь.

Розалинда тихо засмеялась.

— Тогда я добровольно присоединяюсь к тебе. Я буду твоим соратником.

— Мне нравится ход твоих мыслей.

Розалинде тоже нравился ход ее мыслей, но по другой причине. Для нее объединение усилий означало партнерские отношения во всем, не только в постели. Соратники — это не соседи по дому. Это не просто родители общего ребенка. Правда, пока она не может заставить его осознать полный смысл слова «соратники». Но не исключено, что он сам все поймет, если им удастся вернуть ту близость, что когда-то свела их вместе.

Гэбриел раздвинул ей ноги и принялся языком ласкать ее клитор. Розалинда двигала бедрами, молча подставляя ему себя, и, забыв обо всем, стремительно неслась к оргазму. И оргазм обрушился на нее, долгий и сладостный, заставляя ее трепетать от его прикосновений.

Не дожидаясь, когда она придет в себя, Гэбриел быстро вошел в нее.

— Какая ты мокрая, какая ты горячая, — произнес он, целуя ее.

— Это все благодаря тебе, — ответила Розалинда. — Я еще хочу.

Он улыбнулся и задвигался. Тело Розалинды мгновенно отреагировало на его присутствие внутри ее. Буря чувств разбудила новую волну желания. Что он с ней делает! Достаточно одного его взгляда, одного его прикосновения — и она снова готова к соитию с ним.

Когда они кончили, некоторое время лежали без сил. Потом Гэбриел слез с нее, лег на бок и прижал ее к себе. Она уткнулась носом ему в грудь и с наслаждением вдыхала запах его тела.

— Я люблю тебя, — прошептала Розалинда, уверенная, что он не слышит ее.

Она знала, что эти слова нужно произнести. Она знала, что ни с кем, ни с одним мужчиной, не испытает такого счастья, как с Гэбриелом. Гэбриел — ее единственный, предназначенный ей судьбой, и ей повезло, что она встретила его. Повезло зачать от него ребенка. И теперь остается лишь убедить его впустить ее в свою жизнь.


Глава 13


Вдруг он ослышался, размышлял Гэбриел, чувствуя, как Розалинда рядом с ним расслабляется и уплывает в мир снов. Выждав несколько минут, он высвободился из ее объятий, накрыл ее одеялом, собрал свою одежду и пошел в ванную.

Ничего он не ослышался. Все расслышал правильно. И это худший из его кошмаров. Ведь он снова и снова повторял Розалинде, что не хочет причинять ей боль. Теперь же от него ничего не зависит. Зачем же она все испортила, влюбившись в него?

Любовь несет с собой ожидания и обязательства, а у него нет ни малейшего желания иметь какие-то надежды и обременять себя обязательствами. Зря он поддался на ее уговоры заняться с ним любовью. Это сразу привело к буре эмоций и заявлениям, которые он не желал слышать. И в том, что все это случилось, виноват он сам. Гэбриел сдался. Черт, он испытал такое облегчение, когда убедился, что с ней все в порядке! Мысль, что с ней может что-то произойти, приводила его в ужас, страх ледяной рукой сжимал его сердце. Ему хотелось запереть ее в доме до конца беременности.

Отказываясь анализировать свои чувства и разбираться, почему для него так важно благополучие Розалинды, Гэйб убеждал себя в том, что это простая биология. Она носит их ребенка, и для полноценного развития этого ребенка, его наследника, она должна быть в безопасности и в добром здравии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасский клуб скотоводов: отцы и дети

Похожие книги