Читаем Завоеватель полностью

- Мне тошно от твоей глупости! - Он снова обратился к толпе: - Как видите, я привез с собой леди Алис - мою невесту. Не в ваших силах помешать тому, что должно свершиться по приказу короля! За попытку мятежа вы будете наказаны поркой у позорного столба или кончите жизнь на виселице! - Рольф махнул рукой солдатам, и они грозной шеренгой выступили вперед, ощетинившись оружием.

Толпа загудела, и тут же кто-то громко выкрикнул:

- Да какая же это Алис? Это Кейдре!

Ее имя, пролетев над рядами голов, достигло ушей Рольфа.

- О чем это они толкуют?

- Не знаю! - Девушка так растерялась, что вмиг позабыла о братьях.

Рыцарь не спускал с нее недоверчивого взгляда. Они двинулись к воротам замка - пять десятков лучших воинов короля Вильгельма, сопровождаемые грозным грохотом копыт, звоном оружия и блеском отполированных доспехов, с развевающимися плюмажами на шлемах и под королевским штандартом. Разве могли их остановить те несколько ветеранов, что еще оставались в замке после кровопролитных войн? И все же они в полном вооружении встречали норманнов у ворот во главе с Ательстаном, оставленным Эдвином за старшего.

Рольф остановил коня, и над холмом загремел его голос:

- Сложите свое оружие, саксы! Я - эрл Эльфгар, Рольф де Варенн, ваш новый хозяин и повелитель, и вы напрасно погибнете, если пойдете против меня! Со мной моя невеста; я думаю, ни один рыцарь не посмеет поднять меч против леди Алис!

Кейдре чуть не стало дурно.

- Я слышал о тебе, - мрачно отвечал Ательстан, - Рольф Беспощадный! Твое имя давно носится по округе на крыльях стервятников! Но ты напрасно надеешься завладеть тем, что по праву принадлежит лорду Эдвину!

- Поживем - увидим! А пока я приказываю тебе повиноваться!

- У нас нет иного выхода! - Ательстан ткнул пальцем в землю у себя под ногами, где уже выросла небольшая горка из мечей и щитов. - Но мы непременно поднимем оружие вновь, как только вернутся Эдвин и Моркар!

- Вот это честно, по-мужски! - Рольф сурово улыбнулся. - Мне нравится твое мужество, старик!

- Я не скрываю своих мыслей, а потому советую тебе быть начеку! Что за глупости ты болтал про свою невесту? С тобой приехала вовсе не леди Алис!

- Это что еще за шутки? - Рольф помрачнел.

- Шутки? Но это действительно не Алис!

- Так кто же ты такая? - угрожающе рявкнул Рольф, обернувшись к Кейдре.

- Во всяком случае, не твоя невеста! - Девушка гордо подняла голову.

Их глаза встретились, но Кейдре и на этот раз выдержала его разъяренный взгляд.

Тем временем из-за спины Ательстана вышла вперед худая темноволосая дама и промолвила:

- Леди Алис - это я!

Рольф уставился на женщину, не веря своим глазам, онемев от неожиданности.

- Неужели это дочь эрла и сестра Эдвина? - наконец пробормотал он. Алис величественно кивнула, не отрывая от норманна темных настороженных глаз.

- А вы, сэр? Вы наш новый лорд?

- Да, - буркнул Рольф, и Кейдре физически ощутила исходившую от него угрозу. - Но кто тогда, позвольте спросить, эта красотка, что приехала со мной?

- Эта? - Алис скривила тонкие губы в брезгливой гримасе. - Она никто, милорд, просто ублюдочное отродье одной из наших горничных!

- Отец любил Энни, и ты это знаешь! - вспыхнула Кейдре.

- Любил? - Алис визгливо расхохоталась. - И как тебе не надоело повторять эту чепуху? Если он кого-то и любил - так это мою мамочку, а не какую-то шлюху, готовую расставить ноги перед каждым встречным!

Алис впервые позволила себе такую выходку при посторонних - во всеуслышание обозвать мать Кейдре шлюхой и заявить, будто старый эрл любил только леди Джейн. Кейдре готова была взорваться от обиды:

- Да как ты смеешь!..

- Что, правда глаза колет? - Алис обернулась к Рольфу: - Милорд, вы, должно быть, устали с дороги! Идемте! Позвольте предложить вам горячую ванну!

- Так, значит, ты - незаконнорожденная дочь старого Эльфгара? небрежно поинтересовался Рольф, преодолевая странную судорогу в горле.

- Да! - как можно спокойнее ответила Кейдре.

- Ну, погоди, я с тобой еще разберусь! - пообещал норманн и, соскочив с коня, подошел к Алис, которая не замедлила положить свою холеную руку ему на локоть.

- Не стоит обращать на нее внимание, милорд, - проворковала она. - Вы ведь сами подтвердили - она никто, незаконнорожденная, и только! Лучше скажите мне, это правда? Насчет того, что мы с вами поженимся?

- Да.

Рука об руку они перешагнули порог дома. Кейдре неприятно поразила та радость, с которой ее сестра встречала незваного гостя.

- Мне очень жаль, - раздался у нее за спиной голос Ательстана.

- Позаботься об этих людях! - Кейдре старалась не выдать своего отчаяния. - Они устали и проголодались, их лошади тоже, а у каурого потерялась подкова!

- Слушаюсь, сударыня!

Кейдре соскочила на землю, из последних сил борясь с приближающейся истерикой. Она ни за что не выдаст свою слабость при посторонних - тем более что ей лично пока ничто не угрожает. Вот только откуда эти злые, жгучие слезы?

Глава 9

Рольф едва сдерживал досаду.

Колдунья умудрилась его обмануть! Она не была ни леди Алис, ни его невестой. Ну что ж, пусть теперь пеняет на себя, а он возьмет в жены другую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза