Читаем Завоеватель полностью

Солнце явно не спешило подняться над восточным горизонтом. Цзин Ань представлял, как в Ханчжоу на него смотрят те, кто до сих пор не почувствовал опасности для культуры и императорской власти. Дураки! Пока солнце не село, он надеялся разбить армию, осмелившуюся вторгнуться на сунскую землю. Громкая победа вознесет его на невиданные высоты. «Всего один день, – твердил себе Цзин Ань. – Один тяжелый день».

* * *

Хубилай сидел на коне, Урянхатай и Баяр – тоже верхом, по разные стороны от него. Другие командиры выстраивали тумены, но оставались в полном распоряжении троицы, наблюдающей за сунцами.

– Не понимаю, откуда там знамена цзиньского императора, – проговорил Хубилай, хмуро глядя вдаль. – Они что, издевки ради подняли знамена поверженного нами врага? Если так, они дураки. Мы разгромили цзиньцев. Такими флагами нас не запугать.

– Господин мой, куда важнее то, что пушки снижают их маневренность, – заявил Урянхатай. Он покраснел от гнева, ведь Хубилай не пожелал слушать об отступлении. От досады тон его стал высокопарным и менторским. – Сунцы слишком уповают на свои мощные орудия. Отступить еще не поздно. Осмелюсь напомнить, что я с самого начала был против битвы. Боевой порядок врага только укрепляет меня во мнении.

Как ни досадно, Урянхатай был прав. Пока не услышал о гибели брата, Хубилай собирался объехать сунские полки, заставить их пуститься в погоню и бросить пушки. Или медленно, но верно вымотать врага, потом выбрать удобный момент и напасть.

Благоразумнее всего не позволить врагу воспользоваться своим главным преимуществом. Пушки Хубилая – и захваченные, и каракорумские – ржавели в сотнях миль отсюда. В нужное время на нужном месте тяжелые орудия исключительно сильны, но с места их не сорвешь, быструю кавалерию они тормозят существенно. Похоже, сунский командир этого не понимал.

Внешне спокойный, Хубилай чувствовал, как наружу пробивается, процарапывается нечто дикое. Напасть на сильного врага! Выплеснуть на черные пушки всю боль, всю скорбь по погибшему брату! Показать Мункэ, что он тоже храбрец, неважно, увидит это дух брата или нет.

– Суньцзы писал, что для победы нужно выполнить семь условий, – начал Хубилай. – Перечислить их вам? Ответьте на семь вопросов.

– Господин мой, Суньцзы пушек в жизни не видывал, – упрямо пробурчал Урянхатай.

– Вопрос первый. У кого моральный перевес? За кем правда, орлок? Для людей это важно. Сунцы защищают родину, но я внук Чингисхана, значит, эта земля моя.

Урянхатай промолчал, хотя встревожился не на шутку. Таким целеустремленным Хубилая он еще не видел. Книжного червя из него вытравили, а как подействует горе? Орлоку было страшно.

– Вопрос второй. Кто из генералов талантливее? Тут я выбираю вас с Баяром. Сунцы построили дом со стенами из пушек, с места такой не сдвинешь. Вопрос третий. На чьей стороне Земля и Небо? По-моему, условия равные: тут равнина, в небе ни облака.

– Господин мой… – попытался вставить Урянхатай.

– Вопрос четвертый. У кого строже дисциплина? У нас, орлок. Наши люди с рождения закалены и испытаны тяжелыми условиями. В сунских городах же характер не закалить. Вопрос пятый. Чья армия сильнее? Численное преимущество на стороне сунцев, зато мы уже громили их войска. Считаю, перевес тут тоже у нас. Шестой вопрос. У кого воины лучше подготовлены? У нас. Каждый наш воин сражался и побеждал много раз. Мы опытные бойцы, мы лучшие тумены ханства. Сунцы же слишком привыкли к миру. – Хубилай остановился. – Последний вопрос необычный. У кого разумнее система поощрений и наказаний? Если я понял правильно, Суньцзы ценил грамотных лидеров. Сунцев я не знаю, поэтому определить не могу, так что здесь тоже равенство. Баланс в нашу пользу, орлок.

– Господин мой, но пушки…

– Пушки нужно чистить после каждого залпа, – резко перебил Хубилай. – Из стволов нужно удалять уголь и горящие тряпки. Мешок с порохом нужно поставить на место и проткнуть камышинкой, набитой черным порохом. Ядро нужно поднять и аккуратно вкатить в дуло. На все это нужно время, орлок, а мы его не дадим. Сунцы сделают один залп, а потом мы перебьем канониров. Один залп мы выдержим.

Он смотрел на подготовившихся к бою сунцев, но вдруг опалил желтым взглядом Урянхатая.

– Я должен уважать врагов, не знающих, что такое война? Я должен бояться их пушек и пороха? Нет, орлок, не стану.

– Господин, одумайся, прошу тебя. Пусть день-другой посидят без воды. Пусть помучаются голодом, пока мы кормимся на их земле и крепнем. Позволь мне спалить окрестные города; путь раскроются, нанесут ответный удар.

– К тому времени на помощь им подойдет очередная армия, – посетовал Хубилай. – Ты еще не понял, что сунцев больше, чем муравьев? Сегодня на их гонор я отвечу гонором. Заткну дула их пушкам.

– Господин мой, тебе на поле боя нельзя! – в ужасе воскликнул Урянхатай. – Если тебя убьют…

– Убьют так убьют. Орлок, я принял решение. Ты либо со мной, либо с другим командиром.

Урянхатай медленно кивнул, наконец поняв, что Хубилай решение не изменит. И на сунцев посмотрел иначе – теперь с этой армией уж точно предстоит биться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чингисхан

Чингисхан. Книги 1-5
Чингисхан. Книги 1-5

 Он родился при необычных обстоятельствах: одни посчитали это дурным знаком, а другие предрекли, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. Предательство тех, кому он доверял, едва не стоило ему жизни и заразило душу жаждой мести, а страдания закалили тело. Он ни перед кем не склонялся, не поддавался ни страху, ни слабости. Его не заботили ни богатство, ни добыча - одна только власть. Он создал империю, простиравшуюся от берегов Дуная до Тихого океана. Его звали Чингисхан.  Веками монгольские племена воевали друг с другом. Но в год Огня и Тигра явился вождь, объединивший враждующие кланы. Он направил народ степей на битву с внешним врагом - могучей империей с прекрасными городами, полноводными реками и цветущими садами. Он повел своих воинов к славе через великую пустыню Гоби и был покорен Китай и  пала империя Цин.. Его звали Чингисхан. Он родился в год Огня и Тигра. Его появление на свет при необычных обстоятельствах говорило о том, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. И он исполнил пророчество. Воодушевил свой народ на битвы и повел его к славе через великую пустыню и могучие горы. Побежденные народы склонились перед ним. Полмира лежало у его ног. И вот возникла проблема-он должен выбрать наследника, человека, способного сохранить его державу и осуществить его мечту: совершить поход к последнему морю.    Уже три года как умер Чингисхан, но наследие его живо. Ханское знамя приял в свои руки сын великого завоевателя Угэдэй. В знак своего могущества он выстроил белый город Каракорум – столицу новой империи. Огромное серебряное древо – символ процветания и мощи - установил Угэдэй у входа в свой дворец. Но непривычно его лихим воинам так долго жить в мире, без военных походов. И послал он огромное войско во главе с лучшим военачальником далеко на запад, к последнему морю. Одолев пол континента, монгольские тумены победоносно вышли к границам Франции и Италии. Кажется, уже никто и ничто не в силах их сдержать. И тут происходит событие, в корне меняющее судьбу серебряной империи – и всю мировую историю…   Видимо, проклят род великого Чингисхана, ибо нет покоя в его империи – и мира между его потомками. И десятилетия не прошло со дня смерти великого хана Угэдэя, а поминальщицы уже оплакали его сына, хана Гуюка. А остальные внуки великого завоевателя принялись рвать огромный чингисов улус, как волки – павшего оленя… Недалек тот час, когда брат пойдет на брата, мечтая об одном – о троне в Каракоруме, а планы Чингисхана о завоевании мира пойдут прахом. Но нашелся чингизид, который железной рукой остановил развал империи – и расширил ее до пределов возможного. Его называли по-разному – и неженкой, и книжным червем, и предателем. Но именно ему предстояло стать настоящим наследником своего деда. Завоевателем и покорителем, великим ханом Хубилаем…Содержание:1.Волк равнин2.Повелитель стрел3.Кости холмов4.Империя серебра5.Завоеватель

Конн Иггульден

Историческая проза
Волк равнин. Повелители стрел
Волк равнин. Повелители стрел

Тэмучжину, второму сыну хана племени Волков, лишь одиннадцать, но отец его погиб, семья изгнана племенем и, казалось, обречена на гибель без еды и крова. На бескрайних просторах монгольских равнин мальчику придется рано повзрослеть, научившись противостоять как людям, так и стихии. Глядя, как семья присоединяет к себе чужаков, прирастая силой, Тэмучжин увидел могучую будущность в объединении враждующих племен. Ему суждено сделать это. Он станет подлинным повелителем моря травы, Чингисханом. Веками племена враждовали друг с другом. Теперь, при Чингисхане – человеке, который живет битвой и кровью, – они объединились в одну нацию. Его армия наводит ужас на противника, растет число его всадников, растет его властолюбие, крепнет легенда о нем. На пути надменный город Яньцзин, высоким стенам которого суждено испытать на себе неистовую дерзость Чингисханова войска, его упорство, пред которым вынужден будет преклонить колени сам император.

Конн Иггульден

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное

Похожие книги