Но этим амбиции Мануэла не ограничивались. По его приказу новая эскадра «расширяла границы» за счет Цейлона, Китая, Малакки и прочих «не изведанных доселе земель». На новых землях, список которых был составлен заранее, возникали столбы — в знак принадлежности португальской короне. По сути, Алмейда имел свободу действий лишь в не предвиденных Руководством случаях, а иначе должен был действовать сообразно инструкциям. Мануэл никогда не посещал и не собирался посещать свои колонии, но Руководство ясно отражало его геополитические амбиции и имперский авторитаризм.
Учились португальцы быстро. За семь лет, минувших с первой экспедиции, они успели сформировать довольно верное представление о том, что представляют собой и как функционируют 28 миллионов квадратных миль Индийского океана. Изучив главные порты, режим ветров и муссонов, особенности навигации и коммуникации, они постоянно расширяли свои познания. Как и прежде у берегов Африки, португальцы вели этнографические и географические наблюдения, учили языки, общались с местными жителями, нанимали местных лоцманов и штурманов и создавали карты, стремясь к подробности и точности. В состав каждой экспедиции входили астрономы, чья работа по определению долготы являлась делом государственной важности. Люди, подобные Дуарте Пашеку Перейре, отвергая древние аксиомы, верили лишь очевидцам и собственным глазам и ушам, как истинные исследователи эпохи Возрождения. Информация о новом мире поступала в центральный штаб — Индийский дом в Лиссабоне, где хранилась в строгой секретности, под контролем самого короля, и передавалась следующей экспедиции. Система обратной связи действовала быстро и эффективно.
К составлению Руководства для Алмейды король привлек небольшую группу советников, среди которых выделялся польский еврей Гаспар — мнимый венецианец, прибывший в Лиссабон с первой экспедицией Васко да Гамы. В первое десятилетие португальской экспансии этот человек, менявший личность и имена в угоду обстоятельствам, был незаменим как эксперт и переводчик. Вначале Гаспар да Гама (крестник Васко да Гамы, «Гаспар Индийский») стал теперь Гаспаром «де Алмейдой» — «из любви к вице-королю». Он умел говорить то, что хотели слышать его патроны, но в то же время действительно хорошо информирован. Свои знания об Индийском океане он, наверное, приобрел в поездках, побывав на Цейлоне, Малакке и Суматре. Именно Гаспар порекомендовал обратить внимание на Кочин и говорил о важности операций в Красном море. При составлении своего великого плана король Мануэл наверняка воспользовался его советами.
По мнению Гаспара, решать мусульманскую проблему следовало иначе: лучше, говорил он, захватить Аден и перекрыть торговлю для мамлюков, таким образом принудив заморина к сотрудничеству, чем строить форты на Малабарском побережье, которые обходятся во всех смыслах слишком дорого — в ближайшие годы этот вопрос станет предметом жарких споров. Но Мануэл предпочитал действовать в обратной последовательности, а именно сначала создать в Индии прочную базу, чтобы оттуда атаковать мусульман.
В целом близкие поддерживали Мануэла на пути осуществления его грандиозных проектов. Его вторая жена Мария Арагонская свято верила, что Мануэла наставляет сам Господь Бог. Эту веру разделяли один из его главных советников Дуарте Галвао и тот, кому суждено было воплощать его мечту, — Афонсу ди Албекерк.
Итак, экспедиция, снабженная Руководством, готовилась к отбытию. Флот состоял из 21 судна, тогда как восемь лет назад да Гама отправился в Индию, имея всего три корабля. Среди офицеров были блестящие опытные мореходы Жуан де Нова и Фернан Магеллан, который вскоре совершит первое в истории кругосветное плавание. Также в команду вошел сын Алмейды — бесстрашный Лоуренсу, «благородный джентльмен, сильный, как буйвол, и мастер сражаться на всех видах оружия».
Полторы тысячи путешественников-добровольцев представляли собой копию португальского общества в миниатюре — от аристократов до людей самого низкого положения, изгоев — как то: крещеные евреи, чернокожие, рабы, заключенные, — которые отправились на другой конец света, чтобы создать там новую Португалию. К экспедиции присоединились также иностранные авантюристы и торговцы. Поскольку новому государству требовались не только воины и моряки, но и люди прочих профессий, в Индию поехали также сапожники, плотники, священники, клерки, судьи и врачи, а еще значительный контингент немецких и фламандских оружейников. Три судна были снаряжены на деньги немецких и флорентийских банкиров и крупных торговцев, увидевших в этом деле выгодное вложение средств. В помощь Гаспару взяли второго переводчика — родом из Венеции. На суда тайком проникли даже несколько женщин, переодетых мужчинами, — о чем мы узнаем из бортовых журналов, где сохранились их имена: Изабелла Перейра, Лианор, Бранда, Инес Родригес.
Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске
Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное