А за это время ее опередят Норм Мецгер и еще полдюжины местных групп репортеров, и она останется на бобах. Она забралась в машину и рванула по шоссе. Значит, полиция ничего не говорит. Неудивительно. Но вдруг ей повезет? Если бы Клифф Зиберт сказал, почему туда послали Пирса Рида, у нее на руках оказался бы новый козырь, возможно, единственный, которым можно побить Рида. Никки барабанила пальцами по рулю и кусала губы. Так или иначе, ей нужно эксклюзивное интервью с этим скрытным полицейским. Должен же быть способ до него достучаться. Способы всегда находились. Надо только узнать, что подойдет сейчас.
— Ты сказал, вы были любовниками. — Шериф Болдуин нагнулся над гробом. Когда он выпрямился, спина у него хрустнула. Все было окутано туманом, намечался дождь, холодный горный воздух пробирал Рида до костей.
— Были. Все кончилось.
— Когда?
— Последний раз виделись пару месяцев назад. Я ее бросил.
Болдуин явно интересовался. Он переминался с ноги на ногу, щурясь в жутковатом тусклом свете прожекторов.
— Почему это? — Шериф снова бросил взгляд в гроб. — Красивая.
У Рида заходили желваки на скулах.
— Ну, скажем так, из-за мужа. Джерома Маркса. Он бизнесмен, занимается импортом и экспортом, кажется. Ему не нравилось.
Шериф выдохнул сквозь зубы.
— Она была замужем?
— Ну, она так не думала, а вот он — да. Оскорбился, что я встречаюсь с его женой.
— Его можно понять, — пробормотал Болдуин. — Ты не знал, что она замужем?
— Она говорила, что они не живут вместе, что развод — это формальность, его можно получить в любой момент.
— Ты не проверял? Ведь это вопрос репутации. — Темные глаза впились в него.
— Нет.
— Ты доверял ей?
— Я ей никогда не доверял. — Но он не мог устоять. Одни мужчины искали отдыха в выпивке. Другие принимали наркотики. Курили. Ахиллесовой пятой Пирса Рида были женщины. И обычно определенного сорта. Так всегда было и, видимо, будет. Он посмотрел на Бобби, и его замутило.
— Пожалуй, надо сообщить Марксу. Придется его вызвать, чтобы он опознал тело.
— Давай я с ним поговорю.
Шериф смешался, бросил взгляд на детектива Макфи и представителя прокурора Рэя Эллиса, покусывая нижнюю губу.
— Не вижу, чему это может повредить, тем более что он уже в Саванне. Но лучше возьми кого-нибудь с собой, раз уж ты знаком с жертвой. Макфи, — он кивнул крупному мужчине, чье лицо скрывали поля шляпы, — будешь сопровождать детектива.
— Отлично, — Рида не заботило, кто с ним пойдет, но он чертовски хотел увидеть лицо Джерома Маркса, когда тому скажут, что его жену похоронили заживо.
— Эй! — крикнули из-под прожекторов. — А мы уже не одни. Пресса пожаловала.
— Круто, — пробормотал Рид, заметив за деревьями фары. Не хватало только толп репортеров.
— Не пускайте их на место, — приказал Болдуин, явно обрадовавшись не больше Рида, и велел Макфи: — Покажи Риду второе тело. То, что снизу.
Стараясь как можно меньше повредить, великан руками в перчатках приподнял голову Бобби.
В свете прожектора на них смотрело полуразложившееся лицо: жуткая ухмылка, уже неразличимые черты. Лишь седые тугие кудри и остатки синего платья свидетельствовали, что тело принадлежало пожилой женщине.
Рид потряс головой и сжал зубы. Его ужасал не сам гниющий труп, он видел много тел разной степени разложения, но от мысли, что Бобби была жива и сознавала, что ее похоронили заживо вместе с покойником, его снова замутило. Какая сволочь это сделала? Кто знал, что они с Бобби любовники? Кому это настолько досаждало?
Иначе зачем писать Риду записку и класть ее в гроб?
Шериф потер подбородок, поскреб щетину. Вдалеке жалобно завыли собаки.
— Когда закончим, надо бы вернуться в офис, и там ты сделаешь заявление.
Когда Никки Жилетт добралась до ведомства шерифа в Далонеге, было уже поздно, шел десятый час вечера. Она много часов провела за рулем, и теперь болели кости, возмущался желудок, гудела голова. К тому же она так и не придумала, как подъехать к Пирсу Риду.
Хуже того, она была не одна. Фургоны телегрупп расположились на парковке полицейского управления, еще больше стояло на улице. Сердце Никки упало, когда она увидела не только Норма Мецгера, но и Макса О'Делла с телеканала Саванны. Были тут и другие журналисты, кое-кто из Атланты, еще нескольких она знала только в лицо. Да, происшествие на Кровавой горе явно обещало стать сенсацией недели.
Как бы пробраться к кормушке?
Норм заметил Никки и вылез из машины.
— Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты.
— Тебя Майк сюда послал? — спросил он, подняв брови над очками без оправы. Его фотограф соскользнул с пассажирского места и влился в растущую толпу репортеров, слоняющихся возле полицейского участка.
— Просто решила съездить, посмотреть, — сказала она.
— Неблизкая прогулка, однако, — заметил Норм.