Читаем Завтра война полностью

Каково же было его удивление, когда вместо Песа он застал в кресле первого навигатора черноволосую красотку! Если оставить без внимания фольклор звездолетчиков о “пустотных ведьмах” и прочей космической чертовщине, следовало признать, что перед ним — суперкарго Виолетта Буффож собственной персоной!

— Встать, руки за голову! — скомандовал Эстерсон.

— Это еще что за мужлан? — пробормотала Виолетта, разговаривая как бы сама с собой и полностью игнорируя требование беглого конструктора. — Наверное, один из тех негодяев, за которыми сюда примчалась целая флотилия с “Боливара”?

— Какая еще флотилия? — опешил Эстерсон.

— Сами посмотрите.

Эстерсон послушно уставился на экран.

Нет, только не это! Четыре истребителя и четыре штурмовых флуггера специального назначения “Фаланга” на полной скорости приближались к звездолету.

— Это корпоративная охрана “Дитерхази и Родригес”, — прокомментировала Виолетта, не прекращая манипуляций на приборных досках. — Церемониться они не будут. Если даже не разнесут с перепугу “Бэкон” из пушек — немногим легче. Штурмовые флуггеры прилепятся прямо к корпусу корабля, прожгут дыры в обшивке и первым делом пустят газ. Если вы готовы к такому обороту событий, вы должны быть также готовы к перестрелке с отборными…

— Ясно, — нервно перебил девушку Эстерсон. — Объясните мне, что вы сейчас делаете?

— Я хочу увести корабль подальше от этой своры. Желательно — в Тремезианский пояс.

— Почему? В ваших интересах дождаться, когда головорезы концерна поджарят меня при помощи импульсных огнеметов.

— А вот здесь вы ошибаетесь. Во-первых, за компанию с вами они запросто могут поджарить и кого-нибудь из экипажа “Бэкона”. Например, меня. А во-вторых…

— Логично, — снова перебил Эстерсон. — Значит, так: пояс — это правильно. Только ни в коем случае не задавайте координат стандартных зон входа-выхода. Задайте Оранжевый Бакен!

— Вы не дослушали “во-вторых”, которое для меня важнее, чем “во-первых”. И не перебивайте, милейший! Дело в том, что на Каталине меня ждет жених. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы по всем небесам и весям. Если нас задержат здесь для расследования — прости-прощай мой Антонио. Он парень ревнивый, моих объяснений даже слушать не станет. Тем более что инцидент с захватом “Бэкона” концерн обязательно засекретит. С точки зрения Антонио получится, что я провела пару недель в койке с каким-то неведомым церерианским любовником, а не в лапах у корпоративных и государственных дознавателей.

“У девицы нервы еще крепче, чем у капитана Фрина”, — уважительно подумал Эстерсон, краем глаза наблюдая, как растет на экранах восьмерка флуггеров, летящих по их с Лесом души.

— Так вот, — продолжала Виолетта, — Оранжевый Бакен не может быть местом вашего конечного назначения. Там нет ни одной обитаемой планеты. Значит, от Бакена вы намерены прыгнуть еще куда-нибудь. Отвечайте: куда?

— Вам повезло, что вы женщина. Иначе я с вами не стал бы церемониться, — сказал Эстерсон для поднятия авторитета. И все-таки признался: — Я хочу добраться до Фелиции.

Это было самым слабым звеном во всем плане Эстерсона. Немало часов провел он, размышляя над тем, как замести следы и скрыть конечный пункт своего назначения.

Он надеялся запутать своих преследователей, первым прыжком по Х-матрице достигнув захолустного Оранжевого Бакена. Оттуда он намеревался перелететь к Фелиции. А уже в районе Фелиции хотел запрограммировать астропарсер корабля таким образом, чтобы тот автоматически швырнул контейнеровоз в сектор какой-нибудь обитаемой планеты Тремезианского пояса. Той же Каталины, например. Да не просто “швырнул”, а при этом уничтожил во всех протоколах сведения о Х-переходе к Фелиции и обратно.

Этот утопический прожект для своего успешного свершения требовал выполнения множества веских “если”.

Скажем, “если весь экипаж корабля будет надежно изолирован”. Или: “если неопытному Эстерсону удастся перепрограммировать астропарсер по своему усмотрению”.

Теперь, когда по коридорам “Бэкона” бродил капитан-беглец, конструктор не видел смысла хранить название планеты в тайне.

— До Фелиции! — Виолетта лихо присвистнула. — Давайте-ка посчитаем…

— Нечего считать, вводите координаты!

— Считать очень даже нужно. Меня интересует время и расход люксогена, необходимый для двойного прыжка Церера—Фелиция—Каталина.

— Да хватит вам люксогена! На три таких прыжка хватит! Посмотрите на приборы!

— А сколько уйдет времени? Это важно… Ага, вот. Без малого сутки до Фелиции и чуть больше двух суток до Каталины. Поздравляю вас: это терпимо. Это меня устраивает. На свадьбу я успею!

— Поздравляю вас. — Эстерсон сделал ударение на “вас”. — Даже обещай полет занять двадцать суток, мы все равно полетели бы. Тут решаете не вы, а я.

— И я, — в овальном входном проеме появился Пес. — Коллега, вы не могли бы просветить меня, что творится? Где капитан? И почему я, дисциплинированный дурак, сижу под вой сирен в каюте у этой бабенки, а вы тут с ней мило чирикаете? Откуда вообще она взялась?

Перейти на страницу:

Похожие книги