Для читателей 18+Холодным декабрьским днем, торопясь на занятия в Гарвард, Сэм случайно встречает в метро Сэди – подругу детства, которую не видел восемь лет. Эта встреча переворачивает их жизни: молодые, амбициозные и увлеченные одной идеей, друзья начинают работу над проектом – видеоигрой «Итиго, дитя моря». Их детище в одночасье становится хитом: к Сэму и Сэди приходят слава и деньги. Но что, если цена этого успеха окажется слишком высокой?Для кого эта книгаДля поклонников романов, которые вызывают сильные эмоции и немного меняют жизнь.Для читателей книг Дэвида Николса и Салли Руни.Для тех, кому понравился первый роман автора – «Повседневная логика счастья».Для поклонников книг о любви и друзьях, ради которых можно рискнуть всем.Фишки книгиГотовится экранизация от Paramount Pictures, сделка составила 2 миллиона долларов. Продюсером выступит компания Temple Hill («С любовью, Саймон», «Бегущий в лабиринте», «Сумерки», «Виноваты звезды»).Выбор книжного клуба Джимми Фэллона.Бестселлер New York Times, выбор редакции Амазон в категории «Лучшая современная литература», более 40 тысяч оценок на Гудридс.Vintage создает видеоигру по книге и аркадную инсталляцию в Waterstones.На русском языке публикуется впервые
Современные любовные романы / Научная Фантастика / Зарубежные любовные романы / Романы18+Габриэль Зевин
Завтра, завтра, завтра
В оформлении обложки использована картина Кацусики Хокусая «Большая волна в Канагаве» («Метрополитен-музей», Нью-Йорк).
© Gabrielle Zevin, 2022
This edition is published by arrangement with Sterling Lord Literistic, Inc. and The Van Lear Agency LLC
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022
Посвящается Х. К. Снова.
С тобой – и в работе, и в играх…
То – что Любовь – это все –
Вот все – что мы знаем о ней –
И довольно!
Должен быть груз приноровлен к силе тяжести[1]
.I. Больные детки
Прежде чем Мазер стал Мазером, он был Самсоном Мазером, а еще прежде – Самсоном Масуром или просто Сэмом, увенчавшим ником С.Э.М. зал славы
Декабрьским полднем клонившегося к закату двадцатого столетия Сэм вышел из вагона метро и увидел, что проход к эскалатору забит плотной толпой неподвижно застывшего народа. Раскрыв рты, люди таращились на какую-то рекламу. Сэм опаздывал. Декабрь близился к концу, и ему кровь из носу надо было встретиться с научным руководителем до начала каникул. Он откладывал эту встречу уже больше месяца. Сама по себе толпа его не занимала: чем бы эти идиоты ни тешились, лишь бы не путались под ногами. Но ведь они путались. Их было не обойти. А значит, чтобы выбраться из этого месива на свет божий, ему придется пробивать дорогу локтями.
Сэм поежился под несуразным и тяжеленным шерстяным бушлатом, которым разжился у соседа по комнате, Маркса. Маркс еще на первом курсе купил бушлат в комиссионном армейском магазинчике и забыл о нем почти на целый семестр, оставив валяться в пакете в прихожей. Его неминуемо съела бы моль, если бы Сэм не положил на него глаз. Зима в тот год выдалась особенно лютая, но доконала Сэма не она, а апрель (о, этот апрель! о, эти безумные массачусетские зимы!) с его шквалистым северо-восточным ветром, и Сэм, подавив гордость, выпросил у соседа преданное забвению пальто. Соврал, что ему нравится фасон. Маркс, как Сэм и предвидел, ответил: «Носи на здоровье». Бушлат, подобно большинству приобретаемой в военных комиссионках одежды, пропах плесенью, пылью и смертью, и Сэм старался не думать, каким образом он очутился в магазине. По крайней мере, согревал он намного лучше калифорнийской ветровки, в которой Сэм щеголял почти весь первый год обучения. А еще Сэм втайне надеялся, что слоноподобный бушлат придаст ему солидности и веса. Вышло, однако, наоборот, и облаченный в бушлат Сэм казался меньше и моложе своего возраста.
Иными словами, двадцатиоднолетний Сэм Масур не обладал сложением человека, перед которым толпа соизволила бы расступиться, как море, и посему он, словно злополучный лягушонок из видеоигры
– Куда прешь? – заорал на Сэма человек в шляпе с черно-зеленой бахромой.
– Простите, – прошептал Сэм.
– Твою ж мать! Я почти углядела! – выругалась в спину Сэма женщина с младенцем в слинге.
– Извините, – вздохнул Сэм.
Время от времени кто-нибудь поспешно выбирался из толчеи, образовывая спасительную для Сэма лакуну. Но стоило Сэму кинуться к ней, как его опережал очередной зевака, и толпа снова смыкалась, завороженная происходящим.
Почти добравшись до эскалатора, Сэм обернулся посмотреть, что же так заинтересовало людей. Он представил, как сегодня вечером расскажет Марксу о давке в метро, и тот воскликнет: «Неужели тебя не разобрало любопытство? Ну почему ты такой мизантроп? В мире происходит столько всего интересного». Сэму, мизантропу до мозга костей, не хотелось, чтобы Маркс считал его мизантропом, и он оглянулся. И увидел старого боевого товарища, Сэди Грин.