Читаем Завтра полностью

– Не знаю, – отозвался он. – Наверное, ветер чересчур сильный, а я не отладил управление как следует.

– Но это не так уж важно.

– Очень важно. – Он старался не глядеть на нее.

Эмма интуитивно поняла, что Ромуальд не привык сталкиваться с затруднениями в области механики и электроники. Обычно все давалось ему легко. Она переменила тему.

– А эти штуки, они разрешены? – поинтересовалась она, поражаясь тому, что видела, и немного пугаясь.

– «Трутни»-то? Ну, более или менее, – сопя, отвечал Ромуальд. – Есть кое-какие правила, их нужно соблюдать: нельзя запускать их над людьми, нужно держать постоянно под наблюдением, нельзя, чтобы летали выше, чем сто метров.

Эмма покачала головой, удивляясь про себя, что всех этих летунчиков не взяли под контроль военные ведомства или научно-исследовательские лаборатории. Ведь с их помощью можно следить, например, за соседями или летать над частными владениями? Параноидальный синдром захватил ее мгновенно, и Эмма живо себе представила, как «трутни» величиной с настоящих насекомых следят за каждым человеком, снимают частную жизнь на пленку, записывают разговоры. Реальная возможность тотальной слежки. Мир, в котором Эмма ни за что не хотела бы жить!

Она постаралась отогнать от себя весь этот кошмар. Подняла голову и увидела вдалеке висящий над набережной парк Хай Лайн – конструкцию из металла и бетона – и вспомнила, что внизу находится кафе Новоски, где можно выпить самого вкусного шоколада в Нью-Йорке.

– Давай-ка собирай свои манатки, – распорядилась она. – Угощу тебя вкусным завтраком!


Кафе Новоски

10 минут спустя

Ромуальд откусил немалый кусок пирога с вишней, отпил глоток горячего шоколада.

– Успокой меня и скажи, что ты хоть что-то ел в последние три дня?

Паренек утвердительно кивнул и отправил в рот вторую половину пирога.

– Когда-нибудь я научу тебя есть красиво, – пообещала молодая женщина и вытерла бумажной салфеткой крошки, прилипшие к уголку рта Ромуальда.

Он по своему обыкновению потупился и взялся за край свитера, натягивая его. Снова Эмме стало жаль бесприютного мальчишку.

– Где ты живешь, Ромуальд?

– В молодежном общежитии в Челси.

– А родителям часто звонишь?

– Не волнуйтесь за них, – пробурчал он в ответ.

– Я тревожусь за тебя. У тебя есть деньги?

– Хватает, не сомневайтесь, – уверил он, потеребил волосы и поторопился перевести разговор на другую тему. – А зачем я вам понадобился?

– Я хочу, чтобы ты осмотрел мой ноутбук, – объяснила Эмма, достала компьютер из сумки и положила перед Ромуальдом.

Ромуальд отпил еще глоток шоколада, потом включил компьютер, который открылся на почте.

– В чем проблема?

– С некоторых пор я получаю очень странные сообщения. Ты можешь установить, откуда они приходят?

– Конечно. Это не так уж трудно, – сказал он.

– Не трудно? Вот и отлично! Покажи мне, на что способен, – подначила его Эмма. – Речь идет о моей переписке с Мэтью Шапиро.

Ромуальд выделил все послания Мэтью Шапиро и собрал их в папку, расположив в хронологическом порядке. Изучение начал с первого, посмотрел шапку сообщения, IP-адрес отправителя, компанию, какой он пользовался, восстановил цепочку серверов, через которые прошло сообщение от отправителя до получателя.

Теоретически выйти на источник какого-либо сообщения было совсем не сложно, но на этот раз что-то не ладилось. На лице Ромуальда появилось упрямое выражение.

Он снял очки и стал протирать стекла полой свитера. Эмма сердито забрала у него очки, нашла в сумочке специальную салфетку, хорошенько протерла стекла и водрузила обратно ему на нос.

– Ну что? – нетерпеливо спросила она. – Нашел что-нибудь?

Ромуальд ничего не ответил и открыл второе сообщение, с ним он проделал все то же самое, потом открыл третье. Открыл ответ Эммы на послание Мэтью.

– Ну, не томи… Что ты там нашел, таракашка?

– Числа… – пробурчал Ромуальд. – Можно подумать, что этот тип посылает вам послания из будущего…

– Спасибо. Я это успела заметить. И как ты можешь это объяснить?

Ромуальд покачал головой:

– Никак не могу.

– Постарайся! Сделай усилие!

Ромуальд выбрал одно из сообщений Мэтью и, поводив пальцами по встроенной мыши, открыл зону, скрытую шапкой.

– В ноутбуке обмен информацией происходит между двумя IP-адресами, так?

Эмма кивнула, паренек продолжал:

– Из одного компьютера в другой сообщение передается цепочкой промежуточных серверов, и каждый из них помечает дату и час прохождения сообщения.

Эмма подвинула стул поближе и уставилась на экран, на котором Ромуальд последовательно открывал информацию, чтобы можно было следить за путем прохождения послания Мэтью из почтового ящика его компьютера до ее почты.

– Вот парень посылает вам сообщение, – принялся объяснять Ромуальд. – Первые серверы показывают дату 2011, но внезапно на середине пути один из серверов делает что-то вроде прыжка во времени и появляется дата: 2010 год. То же самое происходит и тогда, когда пишете вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поединок с судьбой. Проза Гийома Мюссо

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза