Делинда тщетно пыталась разжечь в себе злость, но чувствовала, что безоружна. Брат менялся у нее на глазах. Скачки его уверенности и твердости характера настораживали ее. Часть взросления? Или она стала настолько предсказуемой, что он легко парирует ее нападки? Сейчас он смотрел на нее уверенно и раскрепощенно. С облегчением она заметила проблески настороженности в выражении его лица и вздохнула. Она еще не потеряла контроль над ним.
– Значит, вернулся. Ты везунчик. Уж не злись, что сдала тебя. Я просто не хотела, чтобы жизнь моего брата находилась в руках убийцы.
– Он сделал это из необходимости, – вступился Александр.
«Тебе ли об этом не знать?»
– Но это не смывает кровь с его рук. Он потенциально опасен. В следующий раз «из необходимости» убьет меня или тебя.
Каспар удержался от соблазна припомнить ей былое.
Можно было подумать, решение уже зародилось в ее голове, но принять его она не спешила из принципа, цепляясь за последнее, в чем была неоспоримо вольна: напомнить о своей власти.
– Сыграешь мне? – Она шагнула в раскрытую дверь. – Утренние новости изрядно потрепали мне нервы. Так что сыграй-ка что-нибудь из Клинта Мэнселла. Играй, пока я не прикажу остановиться. Тогда решу, вернуть тебя или нет.
В музыкальную комнату не пускали гостей с тех пор, как не стало бывших правителей. Вход был только для семейства Каннингем, их телохранителей и некоторых слуг. Шестнадцать величественных колонн, расписанных под лазурит, стояли под высоким куполом со свисающей в центре грандиозной люстрой.
Из музыкальной комнаты открывался чудесный вид на сад. В былые дни, когда комната была доступна для королевских приемов, танцев и частных концертов, слуги снимали бежевый ковер, занимавший почти весь пол, чтобы обнажить орнаментальный паркет. На фоне оранжево-бежевого убранства выделялся черный рояль, стоящий у дальних окон с багровыми занавесками.
Каспар снял темно-серое пальто, положил его на диван у зеркала и сел за рояль. Александр и Делинда устроились за столиком рядом, на стульях, обитых багровой тканью, расшитой золотыми узорами.
Заиграли первые аккорды. Мелодия полилась неспешной рекой. Делинда вздрогнула и отвела взгляд в комнату, чтобы никто не увидел ее задумчивость.
Как похожа эта комната на тот зал во дворце! Только уменьшенная, не такая роскошная и пустая. Не заполненная телами. Без забрызганных кровью стен. Делинда словно вновь очутилась в том месте, сразу после побоища и последнего выстрела. Маленькая Жанна лежала под телами и подрагивала от боли, не находя сил, чтобы закричать.
Делинда зашла в зал в черной униформе и оглянулась. Да, получилось кровавее, чем она представляла. Бедняжка Жанна все еще живая, но ранена. Смерть у нее мучительная. Пожалейте бедняжку и добейте ее… Погодите, но где же родители Саши, которые отказались отдавать ей ЗНР? Что значит, их нет? Не ради этого она приказала прикончить всех? Не ради того, чтобы скрыть следы и связь с правителями Германской империи? Неужели эти смерти зря?
Польза в них все же была: на СМЛ нередко в качестве гостей звали богатейших людей своих стран, и Делинда насчитала парочку, в том числе богатейшего человека Великобритании. Что ж, миссис Уилсон должна ее благодарить за освобожденное место. Грядут перемены в Мировом Совете. А значит, и ее положение вскоре изменится.
Внимание пало на труп королевы Броук. Делинда смотрела на нее недолго и молчаливо. Под шлемом с затемненными стеклами никто не увидел на ее лице непомерную скорбь, никто не стал свидетелем гримасы боли. Стоило ли ЗНР ее жизни?
Люди, которых она наняла, даже не знали, кто она такая и ради чего нужна была эта бойня. Им был обещан внушительный чек – остальное их не интересовало.
Наемница вновь прицелилась в Жанну. Та не замечала ее, только шевелила пальцами, смотря опустошенным взглядом в сторону.
В кармане Делинды завибрировал телефон. Пришло сообщение с неизвестного номера.
«Не убивай ее и получишь информацию о ЗНР».
В ту же секунду она велела наемнице остановиться и вытащить маленькую Жанну из-под трупов. Следом пришло новое сообщение:
«Вынесите ее в припаркованный грузовик и отойдите».
«Когда же я получу информацию?»
«Когда машина выедет за ворота».
«Дай информацию, а после получишь ее. Убивать мне ее ни к чему. Все равно умрет, только в мучениях».
«В таком случае сделку считаю невозможной».
Делинда оскалилась.
«Хорошо. По рукам».
Спустя пять минут Жанна лежала в холодном грузовичке без водителя. Двери закрылись сами собой, и машина, находясь на автоматическом управлении, выехала за ворота.
«Теперь твоя очередь».
«ЗНР состоит из двух частей. Они находятся в разных местах. Сами по себе бесполезны. Одна часть огромная, перенести ее невозможно. Вторая столь мала, что потерять легче легкого. Зря ты убила этих людей. Их смерти напрасны. Среди них с самого начала не было тех, кого ты хотела схватить. Я и сам не знаю, где мои родители».
Делинда сжала телефон до выступивших костяшек.