Читаем Зазеркалье. По эту сторону зеркала (СИ) полностью

Как-то незаметно Майк стал появляться в их жизни – ненавязчиво предлагал прогуляться с собаками, которые ему отчего-то охотно подчинялись и ластились, невозмутимо подметал двор и копался в запущенном цветнике. Приносил пиво и рекомендовал хорошие мексиканские закусочные, но никогда не ходил в клубы. И очень своеобразно и увлекательно рассказывал байки и небылицы своего народа, на фоне которых произошедшая с близнецами смена реальности не казалась таким уж удивительным событием. Превращение людей в зверей и наоборот, невидимость и левитация, путешествия во времени подавались Майком так просто, словно он сам пришел из мира уже однажды упомянутого парнями Карлоса Кастанеды.

Раннее летнее утро началось с незначительного события, когда Билл и Том вдруг синхронно двинули локтями и смахнули со стола свои бокалы с кофе. Белые чашки разбились, черная жидкость причудливо залила светлый пол, близнецы засмеялись, а зашедший Майк завис над живописной композицией с необыкновенно серьезным лицом.

Отсмеявшись, близнецы обратили внимание на притормозившего парня.

- Эээ… Майк? – борясь с нехорошим предчувствием, сделал попытку вернуть приятеля Билл.

Майк поднял голову и слишком внимательно осмотрел братьев. Радужка его глаз совсем скрылась за расширившимися зрачками.

- Я вижу, что вы из одного энергетического сгустка – серебристый двуглавый дракон. Вы сплетены навечно. Разорвете связь – погибнете. Сущности другого мира, вам нужна защита, – не своим, глухим и пустым голосом вдруг высказался приятель, как никогда похожий на языческого мага.

Он ушел из дома без объяснений, а братья молча потаращились на пол, быстро и слаженно убрали осколки, вытерли черную лужу и единогласно решили посвятить слишком проницательного индейца в свою историю. И не слишком задумываться над его словами.

Через несколько дней, в городском парке, где Билл и Том выгуливали собак, внезапно, словно из пустоты, нарисовался Майк с высоким, стильно выглядящим парнем.

- Дейвон, – без вежливых вступлений представился незнакомец.

Братья переглянулись, одинаково улыбнулись – парень был обезоруживающе брутален и держался с редкой уверенностью, как скала.

- Ваш защитник, – прокомментировал Майк.

- У нас охрана есть давно, – заметил Том, не отводя любопытных глаз от Дейвона.

Майк слегка мотнул головой.

- Не от поклонниц охрана. Вы из другого мира, грядущая активность может привлечь внимание… любителей иного рода. Дейвон – воин-гризли.

- Оборотень? – удивляясь самому себе, уточнил Билла без смеха.

- Нет. Медведь – его суть, – Майк немного растопырил локти и насупился, словно наглядно показывая опасное животное.

Билл поневоле прижал своего щенка поближе к телу, а умный курцхаар спрятался за спину хозяина.

Дейвон оказался отличным собеседником и спутником – вместе с близнецами посещал рестораны и клубы, несколько раз попался на глаза папарацци, но Билл и Том не ощущали никакого вторжения в зону их личного комфорта, лишь уверенность в собственной безопасности. Светская жизнь «медведя» оказалась более чем приличной – «воин-гризли» содержал небольшое производство экологически безопасных продуктов – соков, злаковых изделий и замороженных овощей. Братья даже взялись неактивно рекламировать его продукцию, что послужило некой компенсацией за свалившийся на голову Дейвона интерес элиенс, тут же записавших фактурного молодого мужчину Биллу в любовники. К счастью, парень на такие глупости внимания не обращал и общался вполне дружелюбно. Как и от кого на самом деле охранял Дейвон, близнецы предпочитали не спрашивать. С ними в последнее время и так случилось слишком много событий, не поддающихся логическому объяснению.

Долго откладываемый разговор с Майком состоялся совершенно случайно, посреди супермаркета, куда они забрели за собачьим кормом. Парни бродили мимо высоких полок с разными пакетами и отрывисто, не соблюдая хронологию и последовательность, рассказывали катившему тележку Майку о странностях своей жизни. Майк не удивлялся, молчал, кивал, а когда задал несколько уточняющих вопросов, то близнецы поняли, что нашли человека, который принял их невозможную историю всерьез.

К счастью, утомительная, приносящая настоящую радость работа на альбомом и общение с большим количеством обычного народа отвлекали Билла и Тома от тяжелых размышлений о необъяснимом.

Братья прогуливались по знакомой пересеченной местности, когда вдруг заметили в наступающих сумерках подозрительный свет между деревьями. Слабый треск сухих веток и дымный запах навели парней на подозрения, что недалеко в лесу что-то горит. Нерешительно потоптавшись на месте, близнецы устремились в сторону от дорожки для уточнения своих догадок – прежде чем поднимать панику, стоило все же убедиться в опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги