Читаем Зазеркалье (СИ) полностью

   - Огранка мне определенно известна. Тонкая работа, слишком тонкая. Где вы их взяли? - Все это он говорил и спрашивал, не отрываясь от лупы. Когда не услышал ответа, все же удостоил ее взглядом. - Не хотите говорить? Странно. Это делали не люди.

   - Не люди? А кто? - Потом на укоризненный вопрос оценщика решила добавить. - Мне их подарили в знак доброты.

   - Минилюды народ маленький, но очень искусный, особенно в ювелирных вопросах. Их камни ценятся гораздо выше, чем сделанные людьми.

   - Но ведь они тоже люди, только маааленькие.

   Оценщик усмехнулся.

   - Знаем. Народ маленький, но гордый. Слышали. Они также искусные воришки. Вот уж кого трудно уличить в кражах, так это их. Ну да ладно, мы отвлеклись. Сколько вы хотите за них?

   - А сколько вы дадите?

   - У вас десять камней, редкого зеленого минерала, который можно найти только в горах Истрена Ди Тори. К тому же его добывают на высотах этих гор. Не каждый решается туда пойти, кто-то из-за здоровья, кто-то из-за легенды. Но минилюды народ смелый. - Оценщик улыбнулся. Похоже, ему нравилось об этом говорить, особенно когда собеседник с интересом слушает.

   Тут появился паренек с сумасшедшей прической, прошмыгнул мимо прилавков и подошел к двери. Дверь отворилась, и на пороге появилась миловидная барышня, тоже в синем платье с замысловатой прической. Кого-то она Милене напомнила, но, не задерживая больше внимания на посетительнице, она обратилась к оценщику. Кстати, на оценщике был черный сюртук, где со стороны сердца красовался такой же герб с камнем.

   - А что за легенда?

   Оценщик довольно хмыкнул.

   - Довольно длинная история... У вас есть время для сказок?

   - Да. С удовольствием послушаю!

 - Ну, тогда присаживайтесь поудобней. - Он причмокнул, задумался и начал повествовать. - Поговаривают издревле, что в то время, когда королевств было мало, жила одна семья, которая умела создавать всякие замысловатые вещицы. Эти вещи граничили только с чудом. И поговаривают, что они жили в нашем королевстве. И создал как-то глава этого семейства зеркало, которое умело говорить с людьми, образами и словами, и слышащее тебя. Ты можешь задать вопрос, оно тебе отвечает. И говорит правду и только правду. И все люди задумались, откуда такие зеркала умные, как они могут так много знать?! Что самое удивительное, эти зеркала выявляли неправду! Вот скажешь при каком зеркале ложь, а оно раз, и потемнеет. Все! Значит, человек говорит неправду! И наделал он тогда много этих зеркал, почти в каждом доме были они. Людей такая новинка и пугала и привлекала, всем захотелось знать правду. Ну, король первый удостоился этой чудо-новинки. И давай в своем королевстве проверять на правду своих приближенных - слуг, пэров, задавая всем каверзные вопросы. Зеркало то темнело, то оставалось прежним. Так многие слуги и пэры потеряли милость короля и были изгнаны. И возроптал народ на изобретателя зеркал, испугались, что король всех их может извести, потому что к тому времени и суды и всякие дела в королевствах не делались без зеркал, многие за ложь сидели в башнях тьмы. - Милена облокотилась о стол, внимательно слушая. - И решили убить изобретателя, а к тому времени народ был так зол, что готовы были извести всю семью, чтобы кто из потомков не создал подобного чуда и не натравил его на людей. Задуманное было исполнено. Когда король узнал о несчастье, произошедшем в его королевстве, что всю семью, а их было немало, извели, он решил отобрать уцелевшие зеркала у народа. Верные подданные короля влетали в каждый дом и отбирали зеркала, даже осколки. А король со временем оставшихся верных ему и приближенных поделил на династийные семьи и дал по зеркалу, как считал нужным. А людей, что были замешаны в бунте, лишил права быть при дворе, но только работать на избранных и жить на их землях. Они не могли ни купить себе землю, ни свободно заниматься тем, чем хотят. Правда, сейчас несколько посвободней стало с этим вопросом, но политика все же выдерживается.

  - А при чем здесь гора?

  - Истрена Ди Тори? Говорят еще, что кто-то в этой резне все же выжил. И никто иной, как брат изобретателя, кстати, зовут его Чирено Та. Ничего себе имечко! - И оценщик рассмеялся. Но, видя, что Милена продолжает смотреть на него, не мигая, продолжил. - Так вот. Этот брат, с возможными уцелевшими, ушел в горы и основал там город, прямо на высотах этой горы. С тех пор никто их не видел и не слышал. И поговаривают, что на горе происходят странные вещи, то люди, осмелившиеся взойти на нее, исчезают, то голоса неведомые слышатся. Предполагают, что это призраки погибших в той резне. В общем, вокруг этой истории и этой горы сплошные легенды и страхи.

  - Значит, мои камешки очень высоко ценятся!

  Оценщик поджал губы и добро улыбнулся.

  - Вы так и не ответили на мой вопрос.

  - Какой?

  - Откуда они у вас? - Он повертел еще один камешек в руке и положил к остальным.

  - Минилюды подарили. - Проговорила нехотя Милена.

  - Минилюды народ скрытый. И за какие, интересно, заслуги такая щедрость?

   пожала плечами.

  - Не знаю, вроде ничего особенного.

  Оценщик прищурился.

  - Из какой династии вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги