Читаем Зажги мое сердце полностью

Линдси, которая, к счастью, вернулась в город и была посвящена в детали случившегося, тут же опубликовала серию постов, касающихся ее новых проектов. Она оформляла детскую для своей беременной сестры, имея на руках бюджет в три сотни долларов и предметы, купленные в секонд-хэндах или найденные на блошиных рынках. Читатели блога с нетерпением ждали результата, как и сама Анна, которая была рада всем показать, что они с подругами работают в прежнем режиме и ничто не отвлекает их от дела.

Анна включила ноутбук, открыла страничку блога и не поверила своим глазам. Новый пост, автором которого выступила Калли, носил название «Долой ханжество». Вот это да.

Анна кликнула на видео. Его сняли в полутемном баре под глупое девичье хихиканье. В центре стоял механический бык, на котором восседала Калли собственной персоной. Она была гораздо ниже ростом, поскольку видео было сделано несколько лет назад. Анна ошеломленно охнула, но все же не смогла удержаться от улыбки. Явно перебравшая спиртного Калли размахивала руками и громко распевала песни, в то время как подруги снимали происходящее на камеру и подбадривали ее пьяными криками: «Ах, ты сексуальная стерва!»

Когда бык начал вращаться, ноги Калли взметнулись вверх, а юбка задралась, являя взору окружающих аппетитные ягодицы и крошечные стринги. Быка обступили разгоряченные увиденным мужчины. С каждым поворотом быка юбка Калли взлетала все выше, в то время как сама она отчаянно цеплялась за его шею, чтобы не упасть.

– О господи, – прошептала Анна. – Калли, зачем ты это сделала?

Она знала, что, если бык повернется еще раз, зрелище станет совсем уж неприличным, но видео внезапно закончилось. Какое облегчение. Текст под видео был коротким, но очень милым.

«Кто из нас не совершал чего-то постыдного? Все мы так поступали. Но ужасно неприятно, когда подобное выставляется на всеобщее обозрение. Мы не можем допустить, чтобы наша Анна страдала в одиночку. Мы любим тебя, Анна! (Кстати, как у меня получилось справиться с быком?)»

Под видео уже набралось около двенадцати сотен комментариев. Анна быстро пробежала по ним глазами и поняла, что в большинстве своем читатели делились собственными унизительными историями. Спустя полчаса Анна вытирала с глаз слезы. Еще ни разу в жизни никто не делал для нее такого. Калли намеренно выставила себя в глупом виде, чтобы поддержать подругу. Блог был дорог Анне еще и тем, что свел ее с двумя потрясающими женщинами. И как Майк мог считать, что это всего лишь ничего не стоящая виртуальная реальность? Нет, для Анны это было нечто большее.


В квартире Кэти никто не открывал, и Майк постучал еще раз, причем настолько громко, что из окон начали выглядывать обеспокоенные соседи. Майк припарковался на Мейн-стрит и направился к салону красоты, где, как он знал, работала Кэти. Лучше бы ей оказаться на месте, ибо Майк вознамерился прочесать весь город и найти ее до конца дня. Он уже заглянул к Эйдану и сообщил ему о происходящем на странице бара в Фейсбуке. Бармен ничего об этом не знал, но пообещал докопаться до сути дела и убрать фотографии.

Над дверью салона красовалась вывеска, на которой витиеватыми буквами была выведена надпись: «Лавли». Майк никогда не заходил внутрь, но его сестра Эрин очень расхваливала мастеров. Майк распахнул стеклянную дверь и увидел сидящую за столиком администратора женщину средних лет с неестественно рыжими, почти красными волосами, а кожа на лице казалась слишком гладкой для ее возраста. Улыбка этой дамы заставила Майка поежиться.

– Хочешь подстричься, милый?

Не обратив внимания на ее вопрос, Майк обвел взглядом помещение. Для вечера четверга здесь было на удивление людно. Три клиентки сидели в креслах перед мастерами, а еще одна ожидала своей очереди на диване у окна. Из колонок лилась приятная музыка. Здесь даже имелся автомат с газированными напитками, кофемашина и тарелка со сдобными булочками. В мужской парикмахерской Берта в конце улицы Майк не наблюдал ничего подобного. Черт возьми, мужчинам города просто повезло, что Берт все еще держался на плаву. Подобное неравноправие не переставало поражать.

Наконец Майк заметил Кэти в дальнем конце зала. Еще одна блондинка делала ей маникюр. Почти соприкасаясь головами, они оживленно болтали. Майку оставалось лишь догадываться, о чем они сплетничают. При виде соседки у него зачесались кулаки. Как только перестал работать включенный фен, Майк довольно громко произнес:

– Кэти!

Девушка подскочила от неожиданности и посмотрела в его сторону, как и остальные женщины, находящиеся в салоне. На мгновение Майк ощутил неловкость, но когда заглянул в широко распахнутые глаза Кэти, вся неловкость тут же улетучилась. Она причинила Анне боль, унизила ее и тем самым оскорбила его, Майка. Кэти заслуживала того, чтобы оказаться в центре скандала.

– Выйди на улицу.

Рот Кэти непроизвольно открылся, а рыжеволосая женщина поднялась из-за стола:

– Мне жаль, но вы…

Майк взмахом руки заставил ее замолчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы