– Сколько еще жертв! – покачал головой Уорд. – А мы заморочились на этом поганом хапуге Рико Ломаксе…
– Похоже, работаем на износ? – Это сказал Теннант, стоящий в дверях. – Вы, наверно, здорово продвинулись, и я скоро смогу отрапортовать об этом начальству?
– Мы стартовали, сэр, – ответил Джаз уверенным голосом, однако глаза его свидетельствовали об обратном.
– На данный момент вы работаете с большим числом газетных публикаций, – отметил Теннант, всматриваясь в лежащие на столе фотокопии.
– Я просматривал их на предмет установления возможных взаимосвязей, – пояснил Джаз. – Вдруг в это время кто-то пропал или были обнаружены неопознанные тела.
– Ну и?
– Пока ничего, сэр. Хотя, мне сдается, я понял, почему детектив Ребус не проявил себя чрезвычайно полезным сотрудником, когда из Глазго прибыло подкрепление из Управления уголовных расследований.
Ребус недоуменно посмотрел на него. Неужто и вправду знает? Ведь Ребус здесь для того, чтобы неотрывно наблюдать за этим трио, а каждый их шаг, кажется, направлен только на то, чтобы не дать ему выполнить свою задачу. Сначала Рико Ломакс, теперь изнасилование в Мюррейфилде. Ведь между этими преступлениями существовала связь… и этой связью был сам Ребус. Нет, не только Ребус… Ребус и Кафферти… И если правда выплывет наружу, то на карьере Ребуса можно ставить точку.
Это будет почище автокатастрофы.
– Дальше, – приказным тоном потребовал Теннант.
– Его перебросили на другое расследование, сэр, перебросили вопреки желанию. – Джаз протянул Теннанту газетную публикацию об изнасиловании.
– А, помню, – задумчиво проговорил Теннант. – Ты ведь тогда сделал все возможное, Джон?
Ребус кивнул:
– Меня отстранили и перебросили на дело Дики Даймонда.
– Несмотря на твое нежелание?
– Несмотря на мое
Теннант задумчиво промычал что-то невнятное.
– Ну так как, по-вашему, детектив Маккалоу, приближает это нас к раскрытию дела мистера Даймонда?
– По все вероятности, нет, сэр, – откровенно признался Джаз.
– Трое из нас ездили в Лейт, сэр, – неожиданно высоким голосом произнес Алан Уорд. – Для того чтобы побеседовать с двумя людьми, знавшими его. Возможно, Даймонд делил свою подругу с Рико Ломаксом, по крайней мере, об одном таком эпизоде нам известно.
Теннант молча уставился на него. Уорд слегка занервничал.
– Это произошло в фургоне, – продолжал он, стреляя глазами то в Ребуса то в Тама, ожидая поддержки. – Джон и Там тоже там были.
Брови Теннанта взметнулись вверх.
– В фургоне?
Громовой хохот раскатился по комнате, Уорд покраснел как рак.
– В Лейте, сэр.
Теннант повернулся к Ребусу:
– Полезная поездка, детектив Ребус?
– Чем-то похоже на рыбалку, бывали результаты и похуже.
Теннант снова задумался.
– Кстати о фургоне: есть хоть какой-то смысл этим заниматься?
– Возможно, есть, сэр, – ответил молчавший до сих пор Там Баркли. – Мне кажется, тут что-то есть, и мы должны докопаться до сути.
– Флаг вам в руки, – ободряюще произнес Теннант и, повернувшись к Грею и Сазерленду, спросил: – А вы в это время?…
– Работали на телефоне, – с достоинством отрапортовал Грей. – Пытались найти других подельников Даймонда.
– И тем не менее выкроили достаточно времени для прогулок, не так ли, Фрэнсис?
Поняв, что попал впросак, Грей почел за лучшее промолчать.
– Замначальника участка Темплер говорит, что вы суете нос в
– Да, сэр.
– Ей это совсем не нравится.
– И она пришла к вам поплакаться, сэр? – насмешливо-вызывающим тоном спросил Уорд.
– Нет, детектив Уорд… Как и положено, она просто
– Есть
Ребус понял, что он имел в виду: это уже была не команда, а скорее группа, в которой налицо противостояния разных точек зрения.
Есть мы… и есть они.
Ребус этого не ощущал. Наоборот, в глубине души он чувствовал себя оторванным от всех. Ведь он был кротом, которого забросили, чтобы он повел за собой группу, а вместо этого он раскручивает дело, и, если успешно его завершит, для него это будет концом.
– Прошу считать это предупреждением, – обратился Теннант к Грею.
– Если я вас правильно понял, мы не должны относиться друг к другу по-братски? – спросил Грей. – Мы теперь вроде колонии прокаженных, так, что ли?
– Мы здесь потому, что нам оказала любезность заместитель начальника Темплер. Это
Послышалось недовольное ворчание, в котором отчетливо улавливалось вынужденное согласие.
– А теперь за работу, – объявил Теннант, взглянув на часы. – Я еду обратно и надеюсь увидеть вас всех в Туллиаллане сегодня вечером. Вы остаетесь в городе и помните, что вы находитесь здесь только потому, что я за вас поручился…