Читаем Здесь и сейчас полностью

– Конечно. Он любил это место. Собирался сюда приехать… Как-то все не получалось. Все время откладывали…

У края дороги показался покосившийся, выцветший на солнце, проржавевший указатель с полустертыми буквами «с. Загорное»

– Приехали, – сказал Михаил, сворачивая, на совсем разбитую проселочную дорогу. – Дороги здесь, конечно…

На окраине небольшого села остановились две большие легковые машины.

Из машин вышли двое мужчин, мальчик лет десяти-одиннадцати, молоденькая девушка и женщина.

Вдоль пыльной покрытой ухабами дороги стояло десятка два домишек, с белеными стенами и покосившимися крышами. Возле одного из них топтались куры, суетливо подбирая что-то из дорожной пыли короткими острыми клювами. У крайнего дома на покосившейся, потемневшей от времени скамейке, дымя самокруткой, сидел старик. Он с любопытством смотрел на невиданные в этих местах шикарные машины, и на приехавших на них людей.

–Здрастуйте! Чии таки будете? – осипшим голосом обратился старик к незнакомцам.

– Здравствуйте! Не подскажете, в вашем селе жил когда-то Нестор Павленко? Вы его помните? – спросил высокий светловолосый мужчина.

Старик почесал бороду, несколько секунд подумал и затем кивнул.

–Нестор Павленко? Та жив тут. Давно. Батьки у нього померли. З бабкою жив.Пам'ятаю його добре. Пустотливий був хлопець. Сладу з ним не було. Бабка драла, як сидорову козу, а вин все за свое. Але хлопець був хороший, якщо б ще не бешкетував.* (Нестор Павленко? Да жил здесь. Давно. Родители у него умерли. С бабкой жил.Помню его хорошо. Озорной был парень. Сладу с ним не было. Бабка драла, как сидорову козу, а он все за свое. Но парень был хороший, если б еще не безобразничал.)

Старик затянулся почти догоревшей цигаркой.

–Потим поихав. Вчитися хотив. Сказав до Москви поиде. А бильше-то я його и не бачив.* (Потом уехал. Учиться хотел. Сказал в Москву поедет. А больше-то я его и не видел.)

– Я почти ничего не понял, – проворчал Димка. – Кроме того, что Нестор жил здесь, а потом поехал в Москву учиться. Да еще, что бабка драла его за то, что сладу с ним не было. – Димка улыбнулся.

Старик бросил окурок в сторону и, опираясь на толстую палку, подковылял к приехавшим.

– А ви його знаете? Як вин там в Москви-то? Вивчився? Вин впертий був, повинен був свого домогтися. Таки, як вин, завжди свого домагаються.* (А вы его знаете? Как он там в Москве-то? Выучился? Он упрямый был, должен был своего добиться. Такие, как он, всегда своего добиваются.)

– Выучился. И добился, всего чего хотел. – Ответила женщина и улыбнулась старику. – А дом, где он жил еще стоит?

– Будинок-то, та Он вин, через два будинки вид мене. Зовсим вже розвалюеться. Не живе ж нихто. У нас тут народу зовсим майже не залишилося. Одни старики. Таке життя, що молодь в мисто иде. Тут важко. Роботи немае, жити нема на що, грошей немае.* (Дом-то, да вон он, через два дома от меня. Совсем уж разваливается. Не живет же никто. У нас тут народу совсем почти не осталось. Одни старики. Такая жизнь, что молодежь в город едет. Здесь тяжело. Работы нет, жить не на что, денег нет.)

Старик тяжело вздохнул и покачал седой головой.

– Скоро зовсим никого не залишиться, як стари-то все помруть.* (Скоро совсем никого не останется, как старые-то все помрут.)

– Чего он говорит? Я смотрю, ты его понимаешь. Нестор, небось, заставил хохляцкий выучить? Жена должна знать родной язык мужа, – заржал Димка.

– Нужно было и тебя заставить, как зама, – улыбнулась Настя. – Нестор не говорил дома по-украински. Когда я была маленькая, мы часто ездили на Украину отдыхать. Выучила многие слова, когда мы играли с местными детьми. Дети друг у друга быстро учатся.

– Ишь, ты, – ухмыльнулся Димка. – Как вы тогда-то еще не встретились? Вы бы, наверное, прямо тогда головы бы потеряли, – он засмеялся, но глаза были грустные. Настя тоже улыбнулась.

– Сюда мы не ездили.

Она вздохнула. И Димка тоже вздохнул.

– Ви, не дружина його? А це, напевно, дитки? * (Вы, не жена его? А это, наверное, детки?)

– Да, жена, – кивнула она.

– Як вин зараз поживае? Чого ж не приихав з вами? (Как он сейчас поживает? Чего же не приехал с вами?).

– Он… Нестор умер, дедушка, – сказала женщина. Голос ее едва заметно дрогнул.

Старик погрустнел. Горестно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза