Читаем Здесь и сейчас полностью

– Ну, доедем как-нибудь. Дороги-то там есть, думаю? – он засмеялся, и она почувствовала, что больше всего ей хотелось бы сейчас прижаться к нему, и что бы он ее никогда не отпускал. «Да, что за бред такой?! Для старческого маразма вроде рано еще?»

Дороги и впрямь совсем занесло. Машины еле ползли друг за другом. Настя чувствовала неловкость, из-за того, что ему приходится тащиться с ней к черту на кулички, а потом придется точно также тащиться обратно. Зря она согласилась. Хотя он и не сильно спрашивал ее согласия. Она старалась не смотреть в его сторону, он странно на нее действовал.

– Настя, а Вы есть не хотите? Я сегодня замотался и не пообедал, да и не позавтракал, если честно. Может, заедем куда-нибудь, поедим?

Ей ужасно, просто ужасно хотелось сказать – да. Но она не могла.

– Я бы с радостью, но дома меня ждут двое голодных маленьких монстров. И если я не приеду и не накормлю их, боюсь, они съедят друг друга.

Он улыбнулся.

– Нестор, может быть, Вы меня высадите? Я на метро даже быстрее доеду, а вам не придется ехать так далеко. Заедете, поедите.

– Да, я переживу. Не страшно. А Вы чем занимаетесь? У Вас там столько всего интересного. Настоящая студия. Художница?

– Реставратор.

– И чего реставрируете? Я думал, реставраторы по церквям разъезжают, да в музеях работают, – он улыбнулся, и у нее снова сердце запрыгало, как у зайца. «Идиотка ненормальная».

– Восстанавливаю старые вещи. Картины, мебель, всякие предметы интерьера, иногда какую-нибудь мелочевку просят отреставрировать: шкатулки, ширмы, даже книжные переплеты. А сейчас стало модно специально состаривать вещи. Так, что работы хватает.

– Вам нравится?

Она кивнула.

– Да. Мне кажется, старые вещи несут в себе истории жизни своих прежних хозяев. Историю прошлого. Я даже иногда представляю эти истории. Лица людей. Судьбы. Атмосферу прошлой жизни. Как будто книгу читаешь или старые письма, – она улыбнулась. – Наверное, это звучит немного странно…

– Нет. Здорово. Интересно, наверное.

Они, наконец, подъехали к дому.

– Спасибо, что довезли. А может быть, Вы поужинаете с нами? Дети будут рады, – она засмеялась. – Особенно тому, что при госте им не так достанется за беспорядок, невыученные уроки, за то, что они перессорились и передрались, и слопали все сладости в доме.

– Никогда не поверю, что Вы строгая мама, – улыбнулся Нестор. Она тоже улыбнулась.

– Почему? Думаю, мои дети с Вами не согласились бы.

– Мне кажется, Вы слишком добрая, что бы быть строгой. – На языке вертелось – мягкая и женственная, но этого он не сказал. Слишком интимное замечание, а они, практически, чужие люди.

«Зачем я его пригласила? К концу вечера я и вправду потребую, что бы он женился на мне, ну или просто остался и жил со мной «во грехе». Настя постаралась справиться с очередным приступом неуместного смеха.

– Все в порядке? – заметив, что лицо у нее стало напряженное, спросил Нестор. Придав лицу, как можно более беззаботное выражение она кивнула.

– Конечно.

«Просто я спятила и все. Не обращайте внимания, обещаю постараться держать себя в руках и не впадать в буйное помешательство».

Они вышли из машины и направились к подъезду. Снег кружился, завихряясь белыми, стелющимися по земле и то и дело взлетающими вверх языками. Холодные потоки воздуха, наполненные острыми, как иголочки снежинками, норовили пробраться в отвороты рукавов, за воротник, обдавали ледяным холодом лицо и не давали дышать. Казалось, легкие при вдохе моментально застывают.

– Побежали, – сказал он и, схватив ее за руку, потащил в сторону подъезда. Они со смехом влетели внутрь. – Метель разыгралась, прямо как где-нибудь в Сибири.

– У Вас необычное имя, Нестор.

Он усмехнулся.

– Я ж с Украины. Гуляйпольский район. Родина Махно. Меня в честь него и назвали.

– Мне кажется, Вы на него похожи. По крайней мере, то, что я о нем читала и в кино видела, действительно похоже. А Вы знаете, что означает имя Нестор?

– Что?

– Возвращающийся домой. Странник.

Он улыбнулся.

– Я скорее странник. Я дома уже много лет не был. Как в Москву приехал учиться, так ни разу и не съездил…

– Почему?

– У меня там из родных никого не осталось, – взгляд у него стал задумчивым, каким всегда бывает, у человека неожиданно вспомнившего прошлое, оставленное давно и далеко позади. – У нас там красиво очень. Ничего нет лучше украинской степи. Простор от края и до края. Как море, только вместо воды трава колышется волнами. И воздух пахнет медом, травой, землей и солнцем. И такой покой и тишина. Дышишь полной грудью и надышаться не можешь. И радость переполняет…

В его словах была одновременно и грусть и радость от нечаянных воспоминаний. Настя улыбнулась. Ей почудилось дуновение ветерка, принесшее запах меда, солнца и теплой земли, и ни чем не нарушаемое чувство покоя и умиротворения.

– Вы скучаете?

Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза