Читаем Здесь наш дом полностью

— Не сказал бы. Дженелл была небольшого роста, тоненькая, хрупкая. Волнистые волосы, как у меня, и вся в веснушках. Нет, вы на нее совсем не похожи! Правда, такая же милая и заботливая. Думаю, Кристи это чувствует. Тоскует по матери, бедняжка…

— Грустно все это, — заметила Сандра с печалью в голосе. — Чем могу, помогу вам, но ведь я не располагаю временем. Боюсь, это ей придется не по нраву.

— Поживем — увидим, — ответил он загадочно.

Они подкатили к ультрасовременному зданию из серого бетона. Вернее, это был комплекс построек с огромным открытым бассейном, не уступающим по размеру олимпийскому, и живописными лужайками, демонстрирующими утонченный вкус садовника. По краю бассейна под яркими тентами сидели, лежали загорающие. Обитатели роскошных квартир, приобретенных на правах частной собственности, отдыхали на своей территории, окруженной забором, где, конечно же, не нашлось места для детской площадки. Сандра не увидела ни одного ребенка. Дети, видите ли, раздражают… Она нахмурилась.

Фрэнк заметил ее неодобрительный взгляд, который она даже не старалась скрыть, когда они шли к подъезду.

— Ничего не поделаешь! — сказал он. — Понимаю, что это не совсем подходящее место для детей. То, что увидите в моей квартире, тоже оставляет желать лучшего.

Спустя пару минут Сандра поняла, что это еще мягко сказано. Жилище Фрэнка превзошло самые худшие ее ожидания. «Дактилоскопия» питомцев хозяина на светлых «под рогожку» обоях прихожей довела эту комнату до состояния пещеры доисторического человека. Ворс коврового покрытия, когда-то серебристо-белый, предназначенный для услады босых или хотя бы в легких шлепанцах ног, явно не выдерживал четырех пар кед и ботинок, владельцам которых, как правило, не сидится на месте. Сандра вздохнула. Пылесос и химчистка положения не спасут: грязь с обуви довели ковер до состояния обычной половой тряпки.

В прихожей появилась пожилая дама. Судя по выражению ее лица, она была на пределе.

— Мистер Хэзлтон, — сказала женщина уставшим голосом, — я ничего не могу поделать с этим ребенком.

На руках у нее рыдала Кристи.

— Иди ко мне, моя девочка! — сказала Сандра, не раздумывая. — Моя хорошая Кристи, иди ко мне…

— Мамочка! — вскрикнула девчушка и, оказавшись в объятиях Сандры, обвила ее шею ручонками и замерла.

Ее тельце вздрагивало: на ребенка напала икота. Господи! Ну что делать? Сказать ей, что она, Сандра, никакая не мама? Момент не тот, жестоко было бы по отношению к ребенку.

— Я с тобой, мое солнышко! Успокойся, моя маленькая, — приговаривала Сандра, прижимая Кристи к своей груди и идя следом за Фрэнком в гостиную.

Комната была обставлена современной мебелью. Низенькие столики со стеклянными столешницами, стулья довольно непрочные с виду, модерновые светильники — сплошь сверкающий металл и матовые шары.

— Последний крик моды! — не удержалась Сандра. — Мои младшие братья и сестры превратили бы эту комнату в груду хлама за пять минут, не прилагая особых усилий.

В этот момент, словно услышав ее слова, в комнату ворвались братья-близнецы в состоянии повышенной боевой готовности…

— Отдавай, кому говорю? Это мой робот. Верни, а не то…

Фрэнк среагировал на редкость удачно. Бросок, подсечка и… в каждой руке по мальчугану. С решительностью, сделавшей бы честь любому папаше, Фрэнк мгновенно уладил конфликт, убрав робота в шкаф, а потом сказал:

— Молодые люди, познакомьтесь — это Сандра Мейсон, моя хорошая знакомая.

— Еще одна? По-моему, у тебя хороших знакомых и так навалом, — заметил тот, который назвался Дэвидом.

— Нормально мыслишь, — поддержал его Джонатан, решивший объединиться с братом, чтобы расквитаться с более сильным противником.

Сандра сочла разумным пропустить неучтивую реплику мимо ушей. Отметив про себя мудрый маневр братьев, она сказала:

— Салют, Дэвид! Салют, Джонатан! Рада с вами познакомиться.

Появилась Каролина. Следом за ней вплыла пожилая дама, сказав, что она экономка мистера Фрэнка с незапамятных времен. Миссис Ватсон — так рекомендовалась домоправительница.

Гостиная оказалась набитой до отказа.

— Итак, Сандра, присаживайтесь! Миссис Ватсон приготовит пока завтрак.

— Мисс, вам одно яйцо или два? — миссис Ватсон одарила Сандру такой улыбкой в благодарность за избавление от неминуемой гибели, что Сандре с трудом удалось сохранить серьезное выражение лица.

— Благодарю вас! Два, пожалуйста.

Фрэнк оценивающим взглядом прошелся по ее фигуре.

— Обожаю девушек, которые хорошо едят, — съязвил он.

— Мне с детства внушали, что еда только для этого и существует. — Сандра не осталась в долгу.

За завтраком Кристи, сидя на коленях у Сандры, ела все подряд. Наплакалась, настрадалась и проголодалась бедняжка! Желая завоевать расположение мальчиков, Сандра ненавязчиво вовлекла их в беседу, из которой — к концу завтрака — ей удалось выпутаться с честью. Она заслужила их одобрение в основном потому, что относилась к ним как к взрослым, дав понять, что каждый имеет право на свое собственное мнение.

Каролина заметно расслабилась, ибо братья вели себя за столом на редкость прилично — не ссорились. И Кристи не плакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Здесь наш дом/Поворот судьбы

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы