Погибли бы – если бы двигались побыстрее, разбились бы об эти деревья. Но откуда, откуда же они взялись? Огромные, просто гиганты. И подлесок внизу чахлый, словно густо сплетенные мощные ветви совсем не пропускают солнца и не дают развиваться молодой поросли. «Джип» был плотно зажат между одним таким великаном, в который он врезался, и могучим поваленным стволом сзади. Не было никакой надежды вызволить его из этой ловушки. Невозможно, но дело обстояло именно так.
Ник медленно обошел машину, провел ладонями по стволу, поросшему мхом и осыпанному упавшими листьями.
Никаких сомнений, он лежит здесь давным-давно, наполовину уйдя во влажную, жирную землю. Но… но вот стоит «Джип»… и… где же дорога?
– Пожалуйста, скажи… – Линда повернулась на сиденье и смотрела на Ника широко открытыми, испуганными глазами. – Где мы… и что произошло?
Она крепко прижала к себе Ланга; маленький песик дрожал и время от времени жалобно поскуливал.
– Не знаю, – медленно ответил Ник. Он не хотел допускать и мысли о том, что зародившиеся у него страшные подозрения могут оказаться правдой.
– Но… дороги нет, – Линда огляделась. – Мы просто ехали, и вдруг…
Где же мы? – почти закричала она.
Ник понял, что девушка близка к панике. Он и сам был недалек от того, чтобы потерять голову. Но надо держаться. Он поспешно сел обратно в машину.
– Ты… ты знаешь! – Она сумела взять себя в руки и пристально посмотрела ему в лицо. – Что произошло? Если знаешь – скажи!
Ох, как ему не хотелось, чтобы его подозрения оказались реальностью.
– Не знаю, – осторожно проговорил Ник. – Все, что я знаю, – это только догадки.
Он помолчал в нерешительности. Окружавшие их деревья служили хорошим доказательством. Чего еще ему нужно? Короткой Дороги нет и в помине, кругом лес – такие леса в их местности исчезли лет двести назад, если не больше, вырубленные первыми поселенцами.
– Твои друзья слышали что-нибудь о Короткой Дороге? – начал он. Как можно объяснить человеку, что могло случиться столь странное, столь невероятное событие?
– Нет. – Она держала Ланга на руках и то и дело что-то ему шептала.
Ее твердый, краткий ответ означал: она желает знать правду – или то, что может, по мнению Ника, оказаться правдой.
– На Короткой Дороге исчезали люди – с давних пор, с тех, как ведутся здесь записи…
«Здесь. Это уже не здесь», – подумал Ник.
– Последний раз такое случилось в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году, двое мужчин шли к озеру на рыбалку и пропали. Но до них были другие.
Вот почему никто не пользовался Короткой Дорогой. Пока не построили новую автостраду и не закрыли старую дорогу к озеру.
– Куда же эти люди девались? – резко спросила Линда.
– То-то и оно – никто не знает. На земле есть места… – Ник опять заколебался. Поверит ли она ему? Ладно, по крайней мере, ей придется поверить тому, что она видит. – Места, где люди действительно пропадают бесследно, – вроде Бермудского Треугольника, где исчезло целое звено самолетов ВМС и посланный за ними гидросамолет. Пропадали и самолеты, и корабли, и люди и в других местах на суше, даже целые воинские полки. – Воспоминания обо всем прочитанном в книгах против воли нахлынули на него.
– Они просто залетали, или заезжали, или заходили в никуда.
Линда сидела неподвижно, не глядя на Ника. Взгляд ее упирался в ствол огромного дерева, в который уткнулся «Джип».
– И как… как это объясняют? – Ее голос слегка дрожал.
Ник отчетливо представлял, с каким трудом ей дается внешнее спокойствие.
– Некоторые полагают, что виной тому особое магнитное поле, похожее на водоворот, – все, что в него затягивается, может быть выброшено в другой пространственно-временной континуум.
– И это могло произойти с нами? Как же нам теперь вернуться?
Ответа на этот вопрос не существовало никогда – с того времени, как люди начали пропадать. Ник тоже смотрел на дерево, страстно желая, чтобы оно исчезло. Чтобы они вновь оказались на Короткой Дороге.
– Отсюда не вернуться, – проговорила Линда, и ее слова прозвучали скорее как утверждение, чем как вопрос. – Мы в ловушке в этом… в этом месте!
– Нет! – взорвался Ник. – Нам ничего не известно! В любом случае мы можем попытаться… всегда можно попытаться… но, – он с тревогой вгляделся в полумрак под деревьями, – сначала лучше выбраться из этого леса. Пойдем к озеру…
Ему казалось, будто за ними следят, хотя вокруг не качнулась ни единая веточка, не хрустнул ни один сучок. Желание выбраться из леса, где человек чувствовал себя маленьким и беспомощным, побуждало его к действию.
– Мы не можем взять «Джип», – констатировала очевидный факт Линда.
– Да, но остается мотоцикл – здесь его можно вести за руль, а потом ехать, если дорога улучшится.
– Конечно, конечно, уйдем отсюда! – согласилась она более чем охотно.
Линда достала из сумки поводок и пристегнула Ланга.
– У меня есть еще одна маленькая сумочка. – Она вытащила с заднего сиденья полотняную спортивную сумку и неожиданно рассмеялась, хотя и не очень весело. – Там вся снедь для сегодняшней вечеринки. Джейн… Джейн придется немного подождать.