Читаем Здесь ради торта (ЛП) полностью

Мне не следовало ожидать, что Пейсли придет сегодня, хотя она и сказала, что придет. С моей стороны было глупо приглашать ее в первую очередь. Я был под кайфом от счастья, от того, что смог увидеть, как она болеет за Оливера, и я переборщил. Приглашение, которое я ей сделал, не имело никакого отношения к тому, чтобы лучше узнать друг друга, и она это почувствовала.

— Включи голову в игру, — наставляет Джеремайя, ставя мяч на обочину для вбрасывания «Дэд Бодс». — Мы не можем позволить этим мужчинам среднего возраста победить. Мы молоды, мы сильны, — он напрягает бицепсы и фыркает.

— Если ты не заметил, они хотят этого больше, чем мы. Воля к победе делает их более грозными, чем мускулы твоих рук.

Джеремайя отходит назад, указывая на мою грудь.

— С таким отношением к делу ты точно проиграешь.

Заняв свое место на поле, я делаю все возможное, чтобы вытеснить Пейсли из головы. Мы обмениваемся услугами, не более того. То, что она не пришла, не должно иметь значения.

Следующие тридцать минут я играю с предельной сосредоточенностью. Состояние потока — так это называется. Пространство, где все течет, где не существует отвлекающих факторов.

«Янг Бакс» побеждают со счетом 4:1.

«Дэд Бодс» используют нижние части своих футболок, чтобы вытереть пот со своих лиц. Справедливости ради стоит отметить, что лишь у немногих из них есть жирок, соответствующий названию их команды.

— Кто покупает первый раунд выпивки? — спрашивает Джеремайя, оглядывая мужчин из обеих команд. — Я бы не отказался от пива, и все, кто хочет, могут прийти.

Парни обсуждают, куда пойти выпить, и половина «Дэд Бодс» отказывается, ссылаясь на жен и детей.

Я тоже могу поучаствовать. Все лучше, чем возвращаться домой в пустую квартиру и чувствовать себя еще большим одиночкой.

— Есть одно классное место на…

— Клейн!

Я знаю этот голос. Улыбка растягивает уголки моих губ. Мужчины, столпившиеся вокруг меня, оглядываются через плечо, уловив взгляд женщины, назвавшей мое имя.

Я оборачиваюсь, и вот она, практически бежит. Она машет рукой, глядя только на меня.

— Похоже, я пропустила игру, — говорит она, задыхаясь, останавливаясь передо мной. — На работе была пожарная тревога. Один из сайтов нашего клиента рухнул. Возможно, я превысила скорость на десять километров, чтобы добраться сюда, а возможно, и нет.

— Не беспокойся, — заверяю я ее. Я бы не хотел признаваться в том, какое облегчение нахлынуло на меня. В конце концов, она меня не кинула.

Она все еще в своей рабочей одежде: брюки кроваво-красного цвета и белая блузка. На шее у нее красуется буква «П» на изящной золотой цепочке. Ее волосы грациозными волнами спадают на плечи.

— Привет, — говорит Джеремайя, обходя меня и протягивая руку. Остальные ребята вернулись к своему предыдущему разговору.

Джеремайя не ждет, пока я его представлю.

— Я друг Клейна и владелец «Упрямой дочки».

Он ожидает, что это произведет впечатление на Пейсли, но ее лицо — маска вежливого интереса.

— Как мило, — говорит она, пожимая ему руку. — Я Пейсли.

Больше она ничего не предлагает, хотя могла бы рассказать ему о своей маркетинговой компании и о том, что она ею владеет.

Джеремайя смотрит на меня, потом снова на Пейсли.

— Клейну было трудно сосредоточиться во время игры. Думаю, теперь я знаю, почему.

Я окидываю его жестким взглядом.

— Хватит с тебя.

Пейсли я объясняю:

— Ты опоздала, вот я и забеспокоился. Это то, что я делаю.

Она кивает в знак понимания, но ее глаза смягчаются в уголках, и если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что ей нравится мысль о том, что о ней беспокоятся.

— Пейсли, ты присоединишься к нам? — спрашивает Джеремайя. — Мы обычно идем выпить пива после матча.

Пейсли нерешительно смотрит на меня.

— Нет, — отвечаю я. — У нас с Пейсли другие планы.

— Круто, — Джеремайя отходит. — Приятного вечера. Пейсли, было приятно познакомиться.

— Взаимно, — вежливо отвечает она.

Я забираю свою бутылку с водой, ключи, телефон и бумажник, которые лежат на траве, и иду с Пейсли к парковке.

Она подталкивает меня плечом.

— Мне правда жаль, что я пропустила твою игру. Я хотела посмотреть на тебя. Особенно после того, как Оливер так хорошо отзывался о твоих навыках.

— Может, я должен быть рад, что ты ее пропустила. Наверное, он меня перехвалил.

Пейсли смотрит на меня своим сине-зеленым взглядом.

— Вряд ли.

Когда мы проходим через парковку, к нам приближается машина. Она притормаживает, чтобы мы могли пройти, но Пейсли суетится и извиняюще машет водителю машины.

— Эм, Пейсли, — говорю я, догоняя ее. Машина проезжает позади меня. — У тебя мандраж?

— Нет.

— Почему ты поспешила перед этой машиной?

— Чтобы быть вежливой.

— А извиняющийся взмах рукой?

— Извинение.

— За что?

— За то, что шла перед ним.

— Но ты не сделала ничего такого, за что нужно было бы извиняться.

— Клейн, — с раздражением произносит Пейсли мое имя. — Я вежливый пешеход. Мне нужно, чтобы незнакомец увидел меня и сказал, что этот вежливый пешеход — десять из десяти.

Я пожимаю плечами.

— Это немного перебор, но ладно.

Сначала мы доходим до моей машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы