Мне не следовало ожидать, что Пейсли придет сегодня, хотя она и сказала, что придет. С моей стороны было глупо приглашать ее в первую очередь. Я был под кайфом от счастья, от того, что смог увидеть, как она болеет за Оливера, и я переборщил. Приглашение, которое я ей сделал, не имело никакого отношения к тому, чтобы лучше узнать друг друга, и она это почувствовала.
— Включи голову в игру, — наставляет Джеремайя, ставя мяч на обочину для вбрасывания «Дэд Бодс». — Мы не можем позволить этим мужчинам среднего возраста победить. Мы молоды, мы сильны, — он напрягает бицепсы и фыркает.
— Если ты не заметил, они хотят этого больше, чем мы. Воля к победе делает их более грозными, чем мускулы твоих рук.
Джеремайя отходит назад, указывая на мою грудь.
— С таким отношением к делу ты точно проиграешь.
Заняв свое место на поле, я делаю все возможное, чтобы вытеснить Пейсли из головы. Мы обмениваемся услугами, не более того. То, что она не пришла, не должно иметь значения.
Следующие тридцать минут я играю с предельной сосредоточенностью. Состояние потока — так это называется. Пространство, где все течет, где не существует отвлекающих факторов.
«Янг Бакс» побеждают со счетом 4:1.
«Дэд Бодс» используют нижние части своих футболок, чтобы вытереть пот со своих лиц. Справедливости ради стоит отметить, что лишь у немногих из них есть жирок, соответствующий названию их команды.
— Кто покупает первый раунд выпивки? — спрашивает Джеремайя, оглядывая мужчин из обеих команд. — Я бы не отказался от пива, и все, кто хочет, могут прийти.
Парни обсуждают, куда пойти выпить, и половина «Дэд Бодс» отказывается, ссылаясь на жен и детей.
Я тоже могу поучаствовать. Все лучше, чем возвращаться домой в пустую квартиру и чувствовать себя еще большим одиночкой.
— Есть одно классное место на…
— Клейн!
Я знаю этот голос. Улыбка растягивает уголки моих губ. Мужчины, столпившиеся вокруг меня, оглядываются через плечо, уловив взгляд женщины, назвавшей мое имя.
Я оборачиваюсь, и вот она, практически бежит. Она машет рукой, глядя только на меня.
— Похоже, я пропустила игру, — говорит она, задыхаясь, останавливаясь передо мной. — На работе была пожарная тревога. Один из сайтов нашего клиента рухнул. Возможно, я превысила скорость на десять километров, чтобы добраться сюда, а возможно, и нет.
— Не беспокойся, — заверяю я ее. Я бы не хотел признаваться в том, какое облегчение нахлынуло на меня. В конце концов, она меня не кинула.
Она все еще в своей рабочей одежде: брюки кроваво-красного цвета и белая блузка. На шее у нее красуется буква «П» на изящной золотой цепочке. Ее волосы грациозными волнами спадают на плечи.
— Привет, — говорит Джеремайя, обходя меня и протягивая руку. Остальные ребята вернулись к своему предыдущему разговору.
Джеремайя не ждет, пока я его представлю.
— Я друг Клейна и владелец «Упрямой дочки».
Он ожидает, что это произведет впечатление на Пейсли, но ее лицо — маска вежливого интереса.
— Как мило, — говорит она, пожимая ему руку. — Я Пейсли.
Больше она ничего не предлагает, хотя могла бы рассказать ему о своей маркетинговой компании и о том, что она ею владеет.
Джеремайя смотрит на меня, потом снова на Пейсли.
— Клейну было трудно сосредоточиться во время игры. Думаю, теперь я знаю, почему.
Я окидываю его жестким взглядом.
— Хватит с тебя.
Пейсли я объясняю:
— Ты опоздала, вот я и забеспокоился. Это то, что я делаю.
Она кивает в знак понимания, но ее глаза смягчаются в уголках, и если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что ей нравится мысль о том, что о ней беспокоятся.
— Пейсли, ты присоединишься к нам? — спрашивает Джеремайя. — Мы обычно идем выпить пива после матча.
Пейсли нерешительно смотрит на меня.
— Нет, — отвечаю я. — У нас с Пейсли другие планы.
— Круто, — Джеремайя отходит. — Приятного вечера. Пейсли, было приятно познакомиться.
— Взаимно, — вежливо отвечает она.
Я забираю свою бутылку с водой, ключи, телефон и бумажник, которые лежат на траве, и иду с Пейсли к парковке.
Она подталкивает меня плечом.
— Мне правда жаль, что я пропустила твою игру. Я хотела посмотреть на тебя. Особенно после того, как Оливер так хорошо отзывался о твоих навыках.
— Может, я должен быть рад, что ты ее пропустила. Наверное, он меня перехвалил.
Пейсли смотрит на меня своим сине-зеленым взглядом.
— Вряд ли.
Когда мы проходим через парковку, к нам приближается машина. Она притормаживает, чтобы мы могли пройти, но Пейсли суетится и извиняюще машет водителю машины.
— Эм, Пейсли, — говорю я, догоняя ее. Машина проезжает позади меня. — У тебя мандраж?
— Нет.
— Почему ты поспешила перед этой машиной?
— Чтобы быть вежливой.
— А извиняющийся взмах рукой?
— Извинение.
— За что?
— За то, что шла перед ним.
— Но ты не сделала ничего такого, за что нужно было бы извиняться.
— Клейн, — с раздражением произносит Пейсли мое имя. — Я вежливый пешеход. Мне нужно, чтобы незнакомец увидел меня и сказал, что
Я пожимаю плечами.
— Это немного перебор, но ладно.
Сначала мы доходим до моей машины.