— А как это вообще почувствовать, святое или нет? Как думаешь, если что-нибудь святое вернётся, мы заметим?
Пальмовые листья наверху вдруг зашумели предостерегающе. Вар сел. Шоркнули о гравий колёса подъехавшего велосипеда, потом руль звякнул о сетку — велосипед прислонили к ограждению. Вар и Джолин проследили, как Эшли уверенно перелезла через забор и, спрыгнув, отряхнулась.
Когда она увидела строительные работы по всему периметру, спокойствие её улетучилось. Она двинулась в сторону парковки, ускоряя шаг.
— Проваливай, — угрожающе сказала ей Джолин. В защитных очках она была похожа на стрекозу, которая только что высмотрела съедобную букашку. — Видишь, мы разобрались с асфальтом. Он весь будет под водой. Так что чао.
Эшли скептически оглядывала их стену.
Джолин бросила кувалду и сдёрнула очки.
Вар на всякий случай шагнул вперёд и остановился между девочками.
— Да, всё верно. Когда мы достроим эту стену, здесь будет ров.
—
Вар отвернулся. Его лицо горело. Ров — это
— Тебе, — Эшли обращалась прямо к нему, — хочется побыть рыцарем в блестящих латах? Таким героическим героем, защитником прекрасной дамы, да? Спишь и видишь?
Вар не мог больше стоять и всё это выслушивать.
Разве что, думал он, поднимаясь по винтовой лестнице на башню, насчёт защиты прекрасной дамы могут возникнуть вопросы.
Вар помнил, как он в тот вечер вручил маме свой доклад, а она открыла его и вдруг возмутилась: «Нет, ну это полная чушь!»
У Вара, сидевшего на полу рядом с её креслом, внутри всё упало. «Миссис Спрег не считает, что это чушь. Она поставила мне А». — «Да я не про доклад. Доклад у тебя хороший. Но вот это, смотри! — Мама ткнула пальцем в страницу одиннадцать. — По-твоему, для чего им понадобилось это защитничество? Если бы мужчины изначально не лишили женщин всех прав, то и не надо было бы пыжиться — мол, ах какие мы храбрые защитники и кавалеры! Я и говорю: чушь».
После этих маминых слов Вар ещё несколько дней ходил как в воду опущенный. Если Рыцарский кодекс чести теперь никому в мире не нужен, значит, у него нет ни единого шанса прожить собственную жизнь по законам чести и служить своему сеньору. И, главное, всегда приходить на помощь тем, кто в ней нуждается.
У Вара в голове накопилось уже множество сценариев, как он приходит на помощь тем, кто в ней нуждается. По причине временного отсутствия мускулов у спасающего возраст нуждающихся всегда оказывался или очень-очень юным, или, наоборот, весьма продвинутым: это были то младенцы, подхваченные приливной волной, то старушки, которым вдруг стало плохо прямо на пешеходном переходе. И тут является он — выше голову, шире грудь, смело вперёд — и отвращает их неминуемую гибель.
Но если вдуматься, понял он дальше, то ведь спасать и приходить на помощь и сегодня никому не возбраняется. Проблема только с прекрасными дамами. Просто к девочкам теперь не нужно относиться по-особенному, как будто они слабее, — на самом деле они и сами запросто могли бы стать рыцарями. А во всём остальном Кодекс чести — он как был, так и остался.
Нет, его настоящая беда в том, что это он —
Теперь всё, на что бы он ни глянул, будто потешалось над ним: вот тебе, любуйся на свои жалкие, беспомощные мечтания. Даже королевские пальмы, казалось, шелестели изо всех сил, чтобы не прыснуть со смеху.
Это он собирался стать героем?!
Какая чушь.
— Нет, ты никому не расскажешь про этот участок! — долетел до него голос Джолин. — Ни единому человеку!
И тут его осенило. Он почти скатился с лестницы и подбежал к девочкам.
— И всё? — спрашивала Эшли. — Я должна просто молчать, никому ни слова, — а вы зальёте весь асфальт водой?
— Ага, — сказала Джолин.
— Не-а, не всё, — сказал Вар.
Обе девочки как по команде повернулись к нему.
— Ты ещё кое-что должна будешь сделать.
— Да? И что же? — спросила Эшли.
— Сказать своему папе, чтобы он сказал банку, чтобы банк отменил аукцион.
— Прости, но это вряд ли.
Вар ухватил себя за ногу и принялся корчить страшные рожи.
— Ой-й-й, ноженьки мои журавлиные, как же они ломаются!..
Эшли скрестила руки на груди.