Читаем Здесь водятся чудовища полностью

- Она? - Это спросил викарий. Теперь глаза Ника привыкли к полумраку комнаты. Он увидел, что вся компания плотно окружала их.

- Светящаяся девушка, в лесу. Она собиралась что-то дать Лангу... что-то съестное, как я думаю. Когда я попыталась выбить это из ее руки, голос у Линды задрожал, - моя... моя рука прошла прямо сквозь ее руку!

Она замолчала, будто подумала, что ей не верят, и в течение одного или двух мгновений ответом ей была полная тишина. Затем заговорил Крокер, и грубость, звучавшая в его голосе, была почти такой же, как и в голосе Строуда, когда тот обвинял Ника.

- Как она выглядела... эта твоя девушка-призрак?

- Она... она почти с меня ростом, - сказала Линда. - Я так боялась за Ланга, что слишком плохо рассмотрела ее, чтобы запомнить. Кажется, у нее каштановые волосы, и она была одета в зеленое. Спросите Ника, он разглядел ее лучше. А когда моя рука прошла сквозь ее руку... - Как только ее голос затих, Ник увидел, что все повернулись к нему.

- Она... да, у нее были каштановые волосы, только, мне кажется, слегка красноватые. И они доходили ей до плеч. - Он пытался вспомнить все детали, какие только мог. Крокер подался вперед, оттеснив Строуда, и так напряженно слушал рассказ Ника, будто это было делом чрезвычайной важности. - Она носила зеленую одежду... плащ, как у Герольда... на нем вышита серебряная ветка с золотыми яблоками. Она была очень милая... Да, - память неожиданно подсказала ему еще одну деталь, - у нее была небольшая родинка. Как раз вот здесь. - Он коснулся своего лица близ рта. - Это было легко заметить, потому что кожа у нее очень белая.

Он слышал, как дыхание Крокера стало походить на хрип, будто он задыхался.

- Но, - добавил Ник, что казалось ему особенно важным, - когда она исчезала, она плакала.

- Рита! - Крокер рванулся в сторону от остальных, повернулся к ним спиной, его плечи сгорбились.

- Или еще одно видение, - тихо заметил Хедлет. - Мы ведь видели много таких иллюзий, Барри.

Крокер не повернулся, он закрыл лицо руками.

- Иллюзия могла бы быть направлена против нас, ведь это мы знали Риту. Эти же двое - нет! Так какова же цель представления им этой иллюзии? - Его голос был тихий и бесцветный. Нику показалось, что он сдерживает его из последних сил.

- Барри прав, - согласилась леди Диана. - Если только "люди" не пытаются заставить нас отправиться на ее поиски... и создают подобные иллюзии, чтобы выманить нас отсюда.

- Вряд ли они стали бы действовать именно таким образом! - заметил Крокер. Он все еще не смотрел на остальных.

- А что еще произошло с вами? - Хедлет вновь вернул всех к реальности.

Ник рассказал о процессе исчезновения "иллюзии" (он считал, что викарий нашел очень верное определение тому видению), об их плутании в лесу по чьим-то случайным следам. И как можно короче описал захват пленников тарелкой, странную стену из света, которая, несомненно, спасла их от такой же участи, и возвращение назад с помощью Ланга.

Хедлет больше всего заинтересовался той защитой, которая спасла их от тарелки, и попросил Ника, чтобы тот как можно подробнее рассказал ему это второй раз.

- Несомненно, это силовое поле, - прокомментировал викарий, когда выпытал у Ника все возможные детали. - Но "люди" никогда раньше не вмешивались в нашу жизнь и не сталкивались ни с одним из нас.

- Рита могла... - сказала Джин. - Мне все равно, - добавила она. - Он сказал, что та "девушка" плакала, и Рита плакала тоже, в тот последний раз. Я уверена, что это была Рита, а не просто иллюзия, посланная нам в качестве ловушки. И еще, я уверена, что это она спасла их от охотников.

- Она - одна из них! - Была какая-то неприязнь в словах, которые Крокер буквально швырнул в лицо Джин.

- Да. - Ее согласие было каким-то унылым и невыразительным, как будто он выдвинул аргумент, который никто не мог отрицать.

- Мы не знаем, - заметил Хедлет, - сколько человеческого остается в тех, кто принимает... предложение. Если Рита помнит нас, то я не думаю, что это гнев или угроза. Мы сделали то, что должны были сделать, будучи теми, кто мы есть. И несомненно, что нечто, имевшее доброе расположение к этим молодым людям, спасло их сегодня утром. А это событие не малое.

- Это все в прошлом, - проворчал Строуд. - То, о чем мы должны подумать, так это об охотниках - они совсем близко. Нечто, скрывающееся в лесу, решило вас освободить, но это не значит, что "оно" будет продолжать сражаться за нас. Мы можем скрываться здесь еще некоторое время - но не слишком долго. Мы должны вернуться в пещеру.

- Да, у нас здесь есть подземный ход, - сказал Крокер. - Казалось, что он рад, что разговор перешел на другое. - Он и выведет нас на другую сторону горного гребня.

- И, как я понимаю, достаточно близко к тому городу, - заметил Строуд. - Но, возможно, у нас и нет другого выбора.

Они решили сократить рацион для очередного завтрака.

Перейти на страницу:

Похожие книги