Арчибальд снова открыл котел и узнал, как использовать его, чтобы создавать Порожденья Тьмы; а затем он совершил свою величайшую ошибку: попытался использовать его, чтобы похитить духи драконов и создать самых могущественных слуг из всех.
— Я так понимаю, это не сработало? — спросил Джон.
— Ни в малейшей степени, — ответил Ордо Маас. — Драконы и возрастом, и мощью равны Ящику, и их нельзя заточить внутри него. Но в тот миг они увидели, во что превратился король.
Самарант отнял у него кольцо и объявил, что Арчибальд более недостоин призывать драконов на помощь. И тогда они начали покидать Архипелаг.
Вскоре король обезумел и убил свою семью. Никому не удалось спастись, кроме его младшей дочери — юной матери Артуса — и самому Артусу.
В это самое время восстал Зимний Король. Он убил Арчибальда и забрал Ящик Пандоры — а после, когда одна за другой земли Архипелага уходили во Мрак, я понял, что Ящик до сих пор открыт, и он использует его, чтобы создать армию Порождений Тьмы. Так началось время его завоевания Архипелага.
— Моргану — или Пандору, как вы их зовете, — не так-то легко обмануть, — сказал Чарльз, — и им удавалось долгое время скрывать и защищать Ящик. Как Арчибальд с этим справился?
— Отличный вопрос, — сказал Ордо Маас. — Особенно если учесть, что вы водите компанию с вором.
— Что? — изумился Джон. — Вор здесь?
Вместо ответа Ордо Маас посохом указал на Мэгвича.
Глава 12. «Белый Дракон»
— Да, правильно, — заныл Мэгвич. — Валите все зло мира на несчастного Наместника.
Джек и Эвин встали с мест и окружили Наместника, который, казалось, был готов вскочить и ретироваться. Покорившись судьбе, он плюхнулся обратно на подушку и повесил голову.
— Да, да, это я его украл. Заметьте, я не горжусь тем, что пришлось выполнять приказы Арчибальда, этого слабака, а потом переметнуться на сторону Зимнего Короля, чтобы он меня не убил.
— Ты только что скатился еще ниже, — покачал головой Чарльз. — Что ты за человек?
— Говорю вам, — вмешалась Эвин, — если мы не убьем его, то рано или поздно пожалеем.
— Вы не можете убить меня! — залопотал Мэгвич, вцепившись в брючины Джека. — Я один из вас! Человек из настоящего мира! Я попал сюда много лет назад с другим Хранителем, который бросил меня здесь! Все, что я делал, — это только чтобы выжить!
— С каким Хранителем? — уточнил Берт.
— Какая разница? — ответил Мэгвич. — Я пошел к нему на лекцию, и он уболтал меня отправиться с ним сюда.
— Ты был учеником Хранителя? — опешил Берт. — Не могу поверить!
— Уж поверь, — противно фыркнул Мэгвич. — Он даже назвал героя в своей книге в мою честь[70]
, поэтому я уж не мог быть таким плохим, каким вы тут пытаетесь меня выставить.Всех осенило одновременно.
— Диккенс, — воскликнул Берт. — Тебя сговорил Чарльз Диккенс.
— Почему ж он бросил тебя здесь, если был твоим наставником и даже привел на Архипелаг? — спросил Джек.
— Полное недоразумение, уверяю вас, — замахал руками Мэгвич.
— Наверное, он что-нибудь стащил и попался, — предположил Чарльз.
— Меня никогда не обвиняли в открытую, — заявил Мэгвич. — Но он все равно бросил меня. Я всегда знал, что ошибкой было покинуть Кембридж.
Джон хлопнул себя ладонью по лбу.
Джек посмотрел на Чарльза:
— Ничего не говори, — предупредил он.
— Не буду, — ответил Чарльз. — Но уверен, мы все думаем об одном.
— Это ты ему рассказал. — Берт вскочил на ноги и ткнул пальцем в Мэгвича. — Ты сказал Зимнему Королю о «Географике», а та небольшая подготовка, которую ты получил от Диккенса, позволила тебе перевести фрагмент о Кольце Всевластья и о том, как призвать драконов.
— И вы бы сделали то же самое, если бы он пригрозил заставить вас заглянуть в котел и забрать вашу душу, — возразил Мэгвич.
— Что ж, ясно, что мы должны делать дальше, — сказала Эвин. — Нужно найти его и закрыть Ящик Пандоры — или все это никогда не кончится.
— Согласен, — подхватил Джон, — особенно если война здесь действительно влияет на события в нашем мире.
— Моргана и в самом деле дала тебе правильную оценку[71]
, - усмехнулся Чарльз. — Ну-ка, Личинка, расскажи нам, раз уж ты украл Ящик: как его закрыть?— Вы не сможете, — ответил Мэгвич. — Никто не сможет. Потому что придется заглянуть вглубь его, а коли так — вы, считай, пропали. Его нельзя закрыть.
— Будем решать проблемы по мере поступления, — решил Джон. — Сначала нам надо закончить еще одно дело: уничтожить «Воображаемую Географику».
— Что?! — хором вскричали Берт и Мэгвич. — Уничтожить? — воскликнул Берт. — Но зачем, мальчик мой?
— Разумеется, мы это сделаем, — сказал Джон. — К этому моменту Зимний Король уже понял, что у него нет «Географики» — а сколько, вы думаете, потребуется времени, прежде чем он пошлет сотни кораблей прочесывать все моря в поисках нас?
— Он прав, — заметил Джек. — Зимний Король не остановится, пока не отыщет нас и «Географику».
— Самарант считал, что уничтожить книгу — правильная мысль, хоть и жаль ее, — сказал Джон. — Единственная причина не делать этого — то, что Мэгвич сказал, будто книга нужна была ему только чтобы отыскать кольцо.