Читаем Здесь все рядом полностью

– Наряд там? Сейчас буду, – отключившись, он посмотрел на меня. – Ты прямо будто знала. Меня вызывают на место происшествия, на улице Декабристов в частном доме найден труп, возможно, криминальный. Извини, проводить не смогу.

Мне стало холодно, прямо мороз по спине пробежал.

– Можно, я с тобой? – я уцепилась за его рукав. – Отправишь оттуда какого-нибудь сержанта, чтобы меня проводил. Тётушка уехала, мне одной возвращаться в пустой тёмный дом просто страшно.

Бекетов посмотрел на меня с сомнением.

– Тат, там труп. Настоящий.

– Я не буду смотреть, честное слово! – быстро сказала я. – Ни-за-что! Кстати, а где это – улица Декабристов?

– Ну здрасте! Рядом совсем. Тут два квартала пройти в сторону кладбища, и налево, к реке. Улица небольшая, десяток домов, только частные. Половина вообще нежилые, – он покачал головой. – Ладно, пошли. Действительно, пошлю кого-то из патрульных на машине тебя домой отвезти.

«Совсем рядом, – крутилось у меня в голове, пока я шла следом за ним по скользкой мостовой. – Совсем рядом. Здесь всё рядом. Тьфу, отстань от меня, дурацкая присказка!»


Дом был старым и деревянным, но явно жилым: окна целые, занавески за стеклом, похоже, чистые, крыльцо поправлено. На посеревшей крыше виднеется свежая заплатка из новенького белого шифера. В таких домах разрушение начинается с крыши и с крыльца, а дальше уже от оконных стекол остаются осколки, проседают стены, и дом превращается в развалину. А тут кто-то заботился, подновлял. Правда, снег на крыльце оставался девственно чистым, похоже, что после начала снегопада никто по ступенькам не поднимался…

– Докладывай, Гуляев, – приказал капитан.

Гуляев покосился на меня, но заговорил.

– Так что патрульные объезжали район согласно вашему приказу, и заметили в саду тёмную массу. Посмотрели – а там того… труп. Женщина. Холодная уже.

– Опознали?

– Ну, вроде да… Похоже, официантка это, из бара, новенькая которая. Блондинка, – он улыбнулся, показав золотой зуб.

Бекетов вздохнул.

– Тата, попрошу тебя быть понятой при первичном осмотре места преступления. Гуляев, надо второго понятого найти.

– Понял, тащ капитан, – и сержант исчез.

Вытащив из кармана телефон, Стас позвонил кому-то, кто явно был этим недоволен. С удивлением я обнаружила, что ему вполне удаётся начальственный рык, так что неведомый собеседник, похоже, смирился со своей печальной судьбой.

– Это ты криминалистов вызвал? – спросила я.

– Одного криминалиста. Второй завтра подключится, – рассеянно ответил Бекетов. – Ага, вот, видимо и второй понятой. Как ваша фамилия?

Щуплый мужичонка в дублёнке и валенках жмурился, будто его только что разбудили. А может, и правда разбудили – десятый час, так что, ежели ему рано вставать, мог уже и уснуть.

– Сукнецов я, Пётр Ефимович, – проговорил сонный. – А что?

– Пётр Ефимович, я прошу вас быть понятым при осмотре места происшествия.

– А что случилось?

– Пойдёмте, – взяв Сукнецова за локоть, Стас повёл его по тропинке в сад.

Я пошла следом.

Как-то до этого момента мне удавалось не смотреть в ту сторону, где под заснеженной корявой яблоней чернела непонятная масса. Но теперь деваться было некуда. Пока я шла вперёд, какой-то отстранённый наблюдатель внутри меня с интересом ждал – а как я отреагирую на криминальный труп? Упаду в обморок, отвернусь? В кино, например, женщины обычно начинают орать во весь голос…

Увидев, что ждёт впереди, Сукнецов задёргался, упёрся ногами и сказал:

– Не пойду! Я мертвяков боюсь, не буду смотреть. Не буду! – и вдруг упал в снег.

Пока Бекетов, чертыхаясь сквозь зубы, приводил его в чувство, я подошла ближе и взглянула на тело.

Женщина лежала на спине и смотрела в ночное небо широко открытыми глазами. Ни на лице, ни на бежевом новеньком пуховике не было видно никаких следов, светлые волосы выбились из-под чёрной вязаной шапки и обрамляли лицо. Наверное, её можно было бы принять за живую, если бы на пухлых губах не лежали крупные снежинки.

Лежали и не таяли.


Всё это заняло довольно много времени – пока привели в чувство Петра Ефимовича, пока уговорили его присутствовать при осмотре сада и дома, пока составили протокол… Я механически его подписала. И сержант Гуляев наконец-то отвёз меня домой.

Видимо, Бекетов попросил его об этом, потому что сержант вошёл со мной вместе и старательно осмотрел дом, даже под кровать заглянул. После чего попрощался, пожелал спокойной ночи и удалился.

Ужинать я не стала. Умылась, легла и стала думать.

Мне не давало покоя чувство, что я что-то упустила, что-то важное. Но вот что? Вертела я эту мысль по-всякому, с ней и заснула, она же и разбудила меня среди ночи. Было темно и так тихо, что, кажется, я слышала, как падает снег. Я была уверена, что мне приснилась разгадка всей истории, но сон, как всегда и бывает, ушёл, не попрощавшись.

Ладно, ещё раз. Можно даже глаза не закрывать, всё равно ничего не видно…

Перейти на страницу:

Похожие книги