Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) полностью

— Лягушатники, похоже, сдадутся без боя, раз они уже сейчас, когда их не атакуют, не знают, как будут отражать вторжение… — вздохнул Гарри.

— Италия, кстати, после серии бомбардировок, тоже покинула состав НАТО, — сообщил дядя Декстер. — Греция и Нидерланды — аналогично. В Австрии уже произошёл вооружённый переворот и местные коммунисты активно берут власть. Естественно, новое правительство сразу же вышло из НАТО. В целом, Североатлантический Альянс сыплется, как карточный домик, а американцы шлют свои войска к нам, в Британию. Похоже, что рассчитывают использовать остров как непотопляемый авианосец, но проблема в том, что сейчас не Вторая мировая. У Советов есть средства доставки классических средств поражения через Ла-Манш в любую точку Британии. Наиболее подходящим местом для осуществления американской задумки была бы Исландия, но Советы пригрозили ядерными ударами по восточному побережью США, если хоть один американский корабль приблизится к этому острову.

— Но это ведь нечестно! — возмутился Гарри. — Получается, теперь будет ядерный шантаж!

— Горе побеждённым, — хмыкнул дядя Декстер.

Перед глазами Гарри возникла картина, где дяди в дорогих костюмах взвешивают золото, а затем подходит Ленин и бросает на чашу весов ядерную боеголовку. Новое прочтение старого мифа.

— А зачем им вторгаться в Англию? — спросил Гарри. — Они ведь и так победили.

— Не знаю планов командования, — пожал плечами дядя Декстер.

— Если коммунисты победят, — после паузы на раздумья, заговорил Гарри, — плакали все мои деньги и акции, так?

— Этого никто не скажет наверняка, — вздохнул дядя Декстер. — Но то, что по-старому больше не будет — это точно.

— Мне надо в магический квартал, — решительно заявил Гарри. — Срочно.

— Горди может подвезти тебя, — посмотрел на часы дядя Декстер. — Она вернётся через час.

— Я схожу домой, — решил Гарри.

Кай беспросветно дрых. Из-за стресса, вызванного происходящим в мире, он был очень пассивен в последнее время, но Гарри считал, что, со временем, он придёт в норму. Занятия в школах отменили, поэтому ему не надо идти учиться, что уже служит некоторым облегчением, но, в целом, обстановка депрессивная. В основном потому, что все понимают, что Запад, в этот раз, очень крупно облажался. Красные всех переиграли и теперь все будут танцевать под их весёлую дудочку.

В сам дом Гарри заходить не стал, а сразу пошёл к подвалу.

— Скучал? — спросила Миртл, выглянув из подвальной двери.

— Ох, ёб… — отшатнулся от неожиданности Гарри. — Ха! А ты умеешь удивлять!

— Что случилось, Гарри? — обеспокоенно спросила Миртл. — Почему я неизвестно где, а от тебя так соблазнительно пахнет?

— Что ты помнишь? — вместо ответа спросил Гарри.

— Я услышала шелест, а затем увидела большую змею, — поморщившись, ответила Миртл. — После этого я оказалась здесь.

— Ты встретилась взглядом с василиском, — сообщил ей Гарри. — Я не посчитал разумным оставлять тебя в Хогвартсе, поэтому забрал тебя с собой. Пойдём в дом.

Миртл подошла к нему и крепко обняла. Холодные, но приятные касания послужили триггерами к воспоминаниям о том, что они делали в Хогвартсе.

— Это у тебя рукоять меча вдруг упёрлась мне в живот? — с придыханием спросила Миртл.

— У меня нет меча, — вздохнул Гарри, а затем схватил Миртл.

Он поднял её на руки и понёс к дому.

Потеряв десяток секунд на открытие двери чёрного хода, он поднялся по лестнице в свою комнату, где бросил Миртл прямо на кровать.

— Снимай одежду, Гар-р-ри… — потребовала призрачная девушка.

— Сначала эктоплазма, — напомнил ей Гарри.

— Поэтому от тебя так хорошо пахнет?! — восторженно воскликнула Миртл.

Гарри достал из поясной сумки баночки с эктоплазмой и разложил на обеденном столе.

— Поверить не могу! — восторг Миртл был неподдельным и заразительным. — Люблю тебя, Гарри!

— Кушай давай, — махнул рукой тот.

Миртл не заставила себя ждать и начала залпом пить эктоплазму, банку за банкой.

Материальность её, постепенно, росла, а затем она полыхнула ярко-зелёной вспышкой. Гарри прикрыл глаза рукой, а когда вспышка померкла, он увидел, что Миртл лежит на полу.

— Ты как? — спросил он с беспокойством.

— Нужно тело… — произнесла Миртл шёпотом.

— Твоё тело? — уточнил Гарри.

— Оно в Алфолде, — ответила Миртл. — Мне нужно туда.

— Это где? — не понял Гарри.

— Это на юге от Лондона, старое кладбище, где меня похоронили, — объяснила Миртл. — Я была на собственных похоронах, поэтому знаю, где расположена могила. Нужна будет лопата, Гарри.

— Ты можешь становиться невидимой? — поинтересовался Гарри.

— Могу, пока что, — кивнула Миртл.

— Тогда становись невидимой и следуй за мной, — вздохнул Гарри. — Скоро я поеду в Лондон, поэтому мы сможем заскочить за твоим телом. Только вот…

Проблемой было то, что тётя Гортензия не поймёт, если они заедут на кладбище, где Гарри начнёт копать могилу. Да и сторож тоже не поймёт…

— «Только вот» что? — не понял Миртл.

— А ты можешь выкопаться сама? — спросил Гарри.

— Нет, — покачала головой будущая банши.

— Проблема… — задумчиво почесал Гарри затылок. — Ладно, придумаем что-нибудь… Идём.

— А как же развлечение? — недоуменно спросила Миртл.

Перейти на страницу:

Похожие книги