Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 2 полностью

– Оружие нужно, – ответил Гарри. – Зачарованное.

– Вот уж хренушки тебе, мистер Поттер, – глумливо усмехнулся Олливандер. – Больше никаких сделок с такими как ты. Меня неделю отдел по обращению с запрещёнными артефактами тряс – достаточно. Так что разворачивайся и убирайся туда, откуда пришёл, Гарри.

– Ясно, – ответил Гарри.

– Иди-иди! – указал торговец на входную дверь.

Гарри покинул лавку и побрёл по Косому, размышляя над возникшей задачей. В тот раз Олливандер был ошарашен и поддался давлению, но теперь он готов и примерно представляет себе, что за человек такой – Гарри Поттер…

И теперь этому человеку нужно было хорошенько подумать…

В этот момент он увидел знакомую цветастую мантию, мелькнувшую в переулке.

Ускорившись, Гарри побежал к переулку и увидел взмахнувшего палочкой Альбуса Дамблдора. Увы, до аппарации он не успел, но понял, что Дамблдор его увидел.

Поэтому он не удивился, когда Дамблдор вновь возник в переулке спустя два десятка секунд.

– Добрый день, Гарри, – вежливо поздоровался директор, вероятно, теперь уже бывший.

– Доброго дня, профессор, – кивнул ему Гарри.

– Какими судьбами в Косом переулке, мальчик мой? – осведомился директор, поправив очки.

– Слышал я, что у вас есть определённые проблемы… – заговорил Гарри.

– Да, – кивнул директор. – Я долго размышлял, стоит ли подключать к их решению тебя, но раз ты сам появился… Возьми мою руку.

Они аппарировали в «Дырявый котёл», прямо у камина.

– Проходи, – указал директор на камин, а затем кинул туда порох.

Спустя секунды очень захватывающего путешествия через каминную сеть, Гарри очутился в кабинете Дамблдора.

– Итак, – директор сел за свой рабочий стол. – У меня огромные проблемы, Гарри.

– Да, я слышал, – кивнул Гарри, садясь в кресло для посетителей.

– Лимонные дольки? – спросил директор.

– Не откажусь и от чая, босс, – ответил Гарри.

По мановению руки Дамблдора на столе возник поднос с чайным сервизом. Директор разлил чай по пиалам и передал одну из них Гарри.

Сервиз был из китайских, причём не из тех, которые можно найти на блошином рынке в любом городе Англии, а из элитных сервизов с богатой историей. Возможно, конкретно этот сервиз ехал больше года караваном по Шёлковому пути, из Китая времён их империй. Гарри оценил сервиз и невольно проникся уважением к поколениям директоров Хогвартса. Эта цепочка директоров не прерывалась аж с X века нашей эры, поэтому как-то сразу верилось, что сервиз не из новоделов и реплик, а самый настоящий.

Поместив дольку лимона в пиалу, Гарри перемешал чай и сделал аккуратный глоток.

«Домовые эльфы отлично заваривают чай», – мысленно констатировал Гарри.

– Василиск – это неразрешимая неприятность, Гарри, – вновь заговорил директор. – Группа специалистов из аврората погибла полным составом, пытаясь устранить василиска. Теперь, когда министр магии расписался в собственном бессилии, в министерстве всерьёз обсуждают придание Хогвартсу статуса запретной магической территории.

– Слышал уже, – кивнул Гарри, отпивая из пиалы. – Отменный чай, профессор.

– Это всё домовые эльфы, – махнул директор рукой. – Раз ты слышал подробности, то услышь и следующее: у меня есть оружие против василиска.

– Мне нужен М2 Браунинг с боекомплектом на 500 бронебойных патронов, – выдвинул своё условие Гарри. – Тварь точно где-то ночует, поэтому следует организовать засаду у входа и расстрелять её в решето.

Пулемётом Браунинга Гарри пользоваться умел. Теоретически.

На самом деле, сложного там ничего нет: подсоединяешь ленту, взводишь затвор – открываешь огонь. С рук из него стрелять невозможно, поэтому нужен будет станок.

– Я не смогу достать тебе этот пулемёт, Гарри, – покачал директор головой. – К тому же, я потом не смогу объясниться с министерством, так как оружие магловское. У нас законы, Гарри…

– Не понимаю, босс, – вздохнул Гарри. – Вам надо убить василиска или бумаги правильно заполнить?

– Да, – ответил директор после недолгой паузы. – Убить василиска и сделать всё так…

– … будто это был несчастный случай? – усмехнулся Гарри.

– В идеале, – серьёзно ответил директор. – А лучше сделать так, будто его убил я.

Это было очень интересно.

– Статуса Хогвартсу это не вернёт, – продолжил Дамблдор. – Репутация уже порушена и слишком много детей уже перевелось в другие школы. Но, как минимум, убив василиска, я сохраню хотя бы часть личной репутации и уберегу замок от статуса запретной территории…

– Я могу решить вашу проблему, босс, – заявил Гарри. – Но пока что не вижу личного интереса. Что вы можете мне предложить?

Глава четырнадцатая. Гарри, ты зачем туда полез?!

//Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, 21 сентября 1992 года//

– Чего именно ты хочешь, Гарри? – спросил директор Дамблдор. – Денег?

– Деньги бы не помешали, – ответил Гарри. – Сколько вы готовы дать за смерть василиска?

– Две тысячи галеонов, – назвал цену Дамблдор. – И это с учётом, что я временно дам тебе оружие для его убийства – меч самого Годрика Гриффиндора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Здоровенный ублюдок Поттер

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы