Читаем Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) полностью

Накеры-карабинеры примкнули полноценные игольчатые штыки, после чего ровным строем пошли сквозь кустарник. Гарри, идущий в небольшом отдалении, смотрел на это с определённой гордостью.

Два поколения назад это были дикари, а теперь — профессиональные солдаты. Правда, в ближнем бою они не представляют собой почти ничего, но на то им и карабины.

Где-то в двухстах метрах впереди они нашли дриаду. Судя по шлейфу из зелёной крови, она ползла примерно метров сто, после чего умерла от потери крови.

Гарри перевернул тело ногой и увидел, что пуля попала в бедро, разворотив его так, что там точно было обширное повреждение бедренной артерии. И проползла она довольно неплохо…

Попадание — чистая случайность. Прицельная дальность накерского карабина — пятьдесят метров и это предел. Пуля сохраняет убойность на дистанции до ста двадцати метров, а потом напрочь утрачивает это свойство.

— Завернуть в ткань и нести с собой, — приказал ведьмак.

Победоносное шествие накеров-карабинеров продолжилось. Солдаты были бдительны и смотрели по сторонам, чтобы не допустить фланговых ударов, но тут не было никого, кто мог бы ударить — судя по всему, дриады бегут в ужасе.

Дриады собрались духом только через несколько километров продвижения роты.

Вновь, будто бы из ниоткуда, полетели стрелы, которые положили сразу пятерых-семерых карабинеров, но ответ был дан слаженный и бескомпромиссный.

Грохот карабинов сопровождался яркими вспышками, но самым красивым для Гарри было облако дыма, медленно плывущее вперёд, почти как в «Барри Линдоне». Только в фильме Кубрика они были не такими густыми…

Пять рядов последовательно встали на колено, после чего всё повторилось ещё раз.

— Вперёд! — приказал Гарри, когда стрелы перестали прилетать.

Вот именно из-за стрел он и решил, что его карабинерам нужна броня — армии Севера используют лучников и арбалетчиков, которые имеют некоторое преимущество в дальности относительно прицельной стрельбы. А у Гарри, несмотря на строжайшее отношение к стандартизации стволов и пуль, прицельная стрельба возможна метров с тридцати-сорока…

На этот раз они стреляли дольше и положили больше дриад. По пути встретились аж три тела, причём одной из дриад раскинуло мозги по окрестностям — удачное попадание в район переносицы.

Сам Гарри держал на поясе целых шесть двуствольных пистолетов, сугубо на случай неожиданно близкого знакомства с противником. Чтобы ничего не высыпалось, он утрамбовал пулю и заряд пороха дополнительным пыжом. Но применять пистолеты ему ещё не пришлось, хотя тлеющий фитиль он в руках держит…

Область Брокилона, в которую они вошли, отличалась от всего, что они видели до этого: тут стоял белый и густой туман, а деревья здесь были старше всех тех, что растут вокруг. Похоже, что это сердце леса.

— Вола не ебём, — приказал Гарри. — Шире шаг! Люмос Солем!

Он взмахнул палашом и тот запылал солнечным светом.

Видимость слегка улучшилась — местный туман усугублялся непроглядной кроной тысячелетних деревьев.

— Ведьмак, мы хотим поговорить! — раздался женский голос откуда-то слева.

— Не о чем мне с вами говорить, выродки! — отреагировал Гарри.

— Чего ты хочешь от нас? — спросила дриада.

Судя по голосу, это была та самая натурализованная дриада, с которой он вступал в контакт ранее.

— Я хочу, чтобы вы не мешали мне! — ответил Гарри. — А вы мешаете, суки зелёные!

— Ты должен был уйти, но не ушёл! — сказала на это дриада.

— О-о-о, а вот такой поворот разговора мне нравится! — заулыбался Гарри. — Парни, доставайте зажигательную смесь! Сегодня в этом лесу будет фестиваль огня!

Накеры-пиротехники начали спускать со спин рюкзаки, полные банок с керосином.

Да, восстановить перегонную печь было несложно, благо, необходимые материалы имелись. Единственное, Гарри сильно помучился с подбором температур…

— Постой, ведьмак! — взмолилась дриада. — Что мы должны дать тебе, чтобы ты нас больше не беспокоил?

— А-а-а, то есть, теперь это я вас беспокою, да? — ухмыльнулся Гарри. — Оказывается, если вести себя с кем-то так, как он ведёт себя с тобой, то ему это не нравится!

— Чего ты хочешь? — повторила вопрос дриада.

— Мы должны провести демаркацию границы, — произнёс Гарри.

— Что? — не поняла его зелёная женщина, держащаяся вне его поля зрения.

— Мы должны разделить этот лес! — объяснил Гарри. — Вся западная часть Брокилона отныне будет принадлежать моей империи! Но мне нужны гарантии, что вы не вздумаете нарушить нашу договорённость! Лучше всего подойдут заложники! Ты понимаешь, что такое «заложники»?

— Я понимаю, — ответила дриада. — Сколько заложников тебе нужно?

— Двадцать пять дриад, — ответил Гарри. — Но не натурализованных, а прирождённых!

— Это слишком много! — воскликнула дриада.

— А конкретно этот участок леса ценен для вас? — осмотрелся Гарри.

— Хорошо, мы дадим тебе двадцать пять заложников, — ответила дриада.

— Ещё, мне нужна баба, — выдвинул Гарри ключевое требование. — Я не видел женщин уже… Уже дохрена лет!

С этим вопросом у него критическая ситуация. Дошло до того, что он начал задумчиво поглядывать на накерок, а это очень и очень тревожный знак…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения