Да, у Гарри получается шикарно готовить, а все благодаря дяде, точнее их регулярным выездам в тренировочный лагерь якобы команды по регби. Кашеварили там самостоятельно, поначалу получалось паршиво, но со временем вполне сносно. Это если говорить о Кае. Когда же речь о Гарри, то он стал признанным шеф-поваром, овсянка которого гремела на весь лагерь, в хорошем смысле гремела. Увлечение было полезным, поэтому он развивал его по мере своих сил. Не сказать, что он был совершенен на этом поприще, но абилирование от бланширования[11]
отличал. Очень быстро он оккупировал кухню, поражая семью такими блюдами как паштет из печени гуся, фаршированный кролик, телячьи почки под яблочным соусом… Опыт у него был и постоянно совершенствовался.– Это ещё что такое? – удивленно приоткрыл рот Кай.
Из окна было видно целую эскадрилью сов разных мастей с письмами в когтях, заходящую на бомбардировку. Кай бросил взгляд под дверь. Там лежало три письма.
– Что за шум на улице? – Петунья спустилась вниз, держа в руках Лили.
– Нас атакуют совы с письмами! – Кай встал из-за стола и пошел в гараж, за дробовиком, который отец «прятал» под столярным станком.
– Ты куда? За ружьем? Не нужно. – Петунья спокойно села за стол, усадив Лили за детский стол. – Это к Гарри из Хогвартса.
– Они всех так терроризируют? – Кай вернулся за стол, и недовольно созерцал письма, влетающие в дом изо всех щелей.
– Нет, к маме Гарри Лилии пришло лишь одно письмо. – Петунья начала кормить Лили. Классический английский «keep calm and carry on[12]
». – Странно всё это.– Тут пишут, что меня приглашают в школу чародеев и волшебников Хогвартс, где я должен буду приступить к обучению так как я волшебник.
– Пха-ха! – поперхнулся от смеха едой Кай. – Будешь махать жезлом, носить чалму и летать на ковре-самолете?
– Это не смешно, Кай! – осадила его Петунья. Её дневник заалел багровым всполохом. Она погрузилась в чтение.
– Что там пишут? – спросили Гарри и Кай одновременно.
– Нужно собрать тебя в школу, а также не убивать того, кто придет за Гарри. – Петунья захлопнула дневник.
– Волсебства! – пролепетала Лили.
*Через неделю. Ночь с 30 на 31 июля*
Грохот выстрела. Вопль.
– Кто ты, мать твою, такой?! – заорал Кай, передергивая помпу дробовика.
– Кай, не убивай его! – предупредила Петунья, спускаясь вниз в одной ночнушке.
– А-а-а-а-й! Я Рубеус Хагрид! – проревел гигантский человек в кожаном плаще. – Я пришел к Гарри Поттеру! А-а-а-ай-яй! О Мерлин, как больно!
– Ты выбрал неправильный дом, чтобы вламываться посреди ночи! – упер дробовик в лоб Хагриду. – Выметайся отсюда и приходи утром, как нормальные люди!
Хагрид приподнялся, но его простреленное жаканом колено не приняло нагрузку. В полуприсяде он отковылял наружу.
– Куда смотрит Парламент? – Кай был раздосадован. Ведь он всего-лишь на всякий случай поставил дробовик на кухне, где и оказался в поисках какого-нибудь шедевра от Гарри в холодильнике. Но тут раздался громкий стук, который разбудил Лили и в дом ворвалось какое-то 2,5 метровое существо, которое он и обезвредил. – Куда катится эта страна? Зачем нам целая армия лордов, сэров и пэров, если к обычным гражданам посреди ночи может ворваться мохнатый толстый мужик?! Сейчас ещё бобби для полного счастья не хватает!
С улицы раздался звук полицейской сирены.
– Накаркал. – Гарри спустился со второго этажа. – Как объясним?
– А что тут объяснять? Скажем какой-то грабитель выломал дверь, отсюда и шум. Дробовик правда нужно спрятать…
Но полиция так и не приехала. На улице несколько раз мелькнули странные люди в мантиях и островерхих шляпах и на этом все закончилось.
– Интересно… – Кай следил за обстановкой через отверстие между задвинутыми шторами.
– Идем спать, дело гиблое, бобби уже час как должны были прийти, а значит уже не придут. – позвал его Гарри. – Завтра нужно дверь починить, а то этот недоумок нам замок разбил.
– С днем рождения, братец. – согласился Кай и они пошли наверх.
– Спасибо.
*Косой переулок, следующее утро*
– Ты того-этого, прости меня Гарри… – Хагрид хромал на одну ногу и имел виноватый вид.
– Это ты нас прости, Рубеус. Могу же я называть тебя по имени? – Гарри посмотрел на его ногу, перебинтованную толстым слоем бинта. – Мы очень остро реагируем на вламывающихся посреди ночи незнакомцев, да и знакомцев тоже.
Они вошли в Дырявый котел, странного вида пивнушку. Они прошли сквозь паб, Хагрид был задумчив, поэтому даже не отреагировал на приветствие бармена. Бармен задумчиво проводил взглядом Гарри. Выйдя на задний двор, они остановились у стены.
– Твоя правда, я это некстати нагрянул. Хотел тебе торт отдать и поздравить с днем рождения… – Хагрид внимательно считал кирпичи в стене перед ними. – Три вверх, два в сторону…
Трижды прикоснувшись к одному кирпичу зонтом, он отошел. Кирпич задрожал, посреди него начала разрастаться расширяющаяся дыра, открывая проход.
Они попали прямиком в Косой переулок.
– Сейчас в банк сходим, нужно денег взять, чтобы закупить тебе необходимое. – Хагрид почесал затылок и направился к Гринготтсу.