Читаем Здрасьте, муза (сборник) полностью

Пушкин и Смирнов

Стал мне чужд родимый департамент,Где – как Пушкин – вынужден служить…Владимир СмирновСлепая, глупая Мартышка…А перед ней – разбитое корыто.Владимир Смирнов О Наталье ГончаровойМы сеем, трудимся и пашем,Но время не направить вспять,И сколь же трудно в веке нашемПытаться Пушкина искать!Понятно: Пушкин суть основа:Любую вещь возьми листать!Но, впрочем, творчество СмирноваВо-многом Пушкину под стать.В нём столько прыти и сноровки,Пусть нет ни няни и ни кружки —Хлебнёт Смирнов своей «Смирновки»:Глядь в зеркало – ну чем не Пушкин!Выходит из московской «двушки» —И снова прыти не отнять.Идёт на службу – точно Пушкин!Один в один – ни дать, ни взять!Его жена не любит книжки,Не ценит творчество Смирнова —Пустая, глупая мартышка —Чем не Наталья Гончарова?Её чужд восторг и вдохновенье,Диагноз, как всегда, не нов!Но автор «Чудного мгновенья»Никто иной, как сам Смирнов!Соавтор «Вольности» с «Полтавой»,Далёк от званий и чинов,Творит поэт, согретый славой —Наследник Пушкина – Смирнов!Недаром взял себе в подспорьеСтихи великих, как основу!… Его двойник у ЛукоморьяЦветёт, как творчество Смирнова.2015

Переписка с друзьями

Анатолий Баландин[1] Ирине Марковой

(по случаю выхода поэтических сборников «Мужи и Музы» и «Антология современной лирики»)

Не раз случалось с Вами бытьНам рядом – средь обложек тонких,И, как мальчишке и девчонке,Болтать, смеяться и грустить.Мне это счастье – навсегда,Его участник и причина,В моём пути, уже недлинном,Вы – путеводная звезда.2015

Ирина Маркова Анатолию Баландину

Поэт – творец, Поэт – мечтатель,Его харизма – дар природный.Что ж за комиссия, Создатель,Прослыть звездою путеводной?Во мне Вы видите подмогу,Но если роль звезды вмещать,То только длинную дорогуСмогу я Вам пообещать.Удел Поэта – быть на страже,Строкою, как мечом, разя,И о пути коротком дажеИ помышлять ему нельзя!Впрягайте птицу-тройку в сани,Слагая строчек череду,Я ж Вас, как некогда Сусанин,Дорогой длинной поведу!2015

Анатолий Баландин Ирине Марковой

Всегда в мечте, всегда в полёте,От Ваших строк я просто пьян.Надеюсь, Вы не заведётеМеня в болото, как Иван!2015
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Детская литература / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи