- Что теперь? - спросила она.
Взгляд был недоуменный, презрительный. Что, собственно го-воря, произошло?
- Теперь вы приехали,- тупо сказала я и потерла руки.- Знаете, я очень рада, что вы здесь. Я буду вас ждать внизу; если хотите чего-нибудь выпить, бар у нас отличный.
Я вышла, бормоча что-то бессвязное, и в полном смятении стала спускаться по лестнице. Что означает это выражение лица, этот дрогнувший голос, эта внезапная слабость? Я села в шез-лонг и закрыла глаза. Я пыталась вспомнить обычные выражения строгого волевого лица Анны: ироническое, непринужденное, вла-стное. Оказалось, что оно бывает беззащитным, это и тронуло меня, и раздосадовало. Неужели она любит моего отца? Возможно ли, что она его любит? Он совсем не в ее вкусе. Он человек сла-бый, легкомысленный, порой безвольный. Но, может, все объясня-ется просто дорожной усталостью и оскорбленной нравствен-ностью? Битый час я терялась в догадках.
В пять часов приехали отец с Эльзой. Я смотрела, как он вы-ходит из машины, и пыталась понять, может ли Анна его любить. Он шел быстрым шагом, слегка откинув голову назад. И улы-бался. Я подумала-вполне возможно, что Анна его любит, ка-кая угодно женщина может его полюбить.
- Анна не приехала,-крикнул он.-Надеюсь, она не выпала из вагона.
- Она у себя в комнате,-сказала я.-Она приехала на ма-шине.
- Вот как! Отлично. В таком случае передай ей этот букет.
- Вы принесли мне цветы?-раздался голос Анны.-Очень мило.
Она спускалась по лестнице навстречу ему, спокойная, улыбающаяся, в платье, которое будто и не лежало в дорожном чемо-дане. Я с огорчением подумала, что она сошла вниз, только когда услышала, что приехала машина, а могла бы это сделать немного раньше, чтобы поболтать со мной, хотя бы о моем экзамене, на котором я, кстати сказать, провалилась! Последнее соображение меня утешило.
Отец бросился к ней, поцеловал ей руку.
- Я четверть часа простоял на платформе с букетом в руках и с дурацкой улыбкой на лице. Слава богу, вы все-таки приехали! Вы знакомы с Эльзой Макенбур?
Я отвела глаза.
- Мы, кажется, встречались,-ответила Анна самым любез-ным тоном.-Моя комната великолепна. Как мило с вашей сто-роны, Реймон, что вы пригласили меня погостить-я очень устала.
Отец просто из кожи вон лез. Ему казалось, что все шло как нельзя лучше. Он ораторствовал, откупоривал бутылки. Но перед моим мысленным взором попеременно возникало то страстное лицо Сирила, то лицо Анны - два лица, искаженных бурным душев-ным порывом, и я сомневалась, протекут ли наши каникулы так безмятежно, как полагает отец.
Наш первый ужин прошел очень весело. Отец и Анна говорили
об общих знакомых, немногочисленных, но весьма колоритных. Я с удовольствием слушала их болтовню, пока Анна не объявила, что компаньон моего отца - микроцефал. Это был большой люби-тель выпить, но славный малый, и мы с отцом не однажды весело ужинали с ним втроем.
- Ломбар такой забавный, Анна,-возразила я.-С ним не соскучишься.
- Согласитесь, что он человек недалекий, и даже его юмор...
- Может, у него не совсем обычный склад ума, но...
- То, что вы называете складом ума, скорее можно назвать
спадом,- снисходительно бросила она.
Краткость, законченность ее формулировки привели меня в восторг. Бывают фразы, от которых на меня веет духом изысканной интеллектуальности, и это покоряет меня, даже если я не до конца
их понимаю. Услышав фразу Анны, я пожалела, что у меня нет
записной книжки и карандаша. Я сказала ей об этом. Отец рас-смеялся.
- Во всяком случае, ты у меня не обидчива.
Мне не на что было обижаться, потому что в Анне не чувствовалось никакой недоброжелательности. Она была слишком равно-душна, и в ее суждениях отсутствовали категоричность и резкость, свойственные злости. Но от этого они становились лишь еще более меткими.
В этот первый вечер Анна, казалось, не заметила вольной или невольной рассеянности Эльзы, которая вошла прямо в спальню отца. Анна привезла мне в подарок свитер из своей коллекции мо-делей, но сразу пресекла поток моих благодарностей. Изъявления благодарности ей досаждали, а так как мне никогда не хватало красноречия для выражения восторга, я и не стала себя утру-ждать.
- По-моему, эта Эльза очень мила,- сказала Анна, когда я со-бралась уходить.
Она не улыбаясь смотрела мне прямо в глаза-она искала в них подозрение, которое во что бы то ни стало стремилась раз-веять. Она хотела заставить меня забыть, что в первую минуту не смогла сдержаться.
- Да-да, она очаровательная, гм, девушка... очень славная. Я запнулась. Она рассмеялась, а я ушла спать раздосадован-ная. Засыпая, я думала о том, что Сирил, наверное, танцует в Каннах с девицами.