Читаем Здравствуйте, я ваша няня, или Феям вход запрещен! [СИ] полностью

Чертово кольцо ведь до сих пор не снималось, а обо всех его функциях я просто не знала. Вдруг через него можно отслеживать мое местоположение или, скажем, взорвать эту железяку, да так, что от замка камня на камне не останется?

Отвечая только за себя, я могла позволить себе некоторое пренебрежение безопасностью, но если герцог твердо уверен в своем желании сделать из меня свою супругу…

Выбор стороны был очевиден.

У самых дверей, что возвышались в холле до потолка, Гердар решил меня покинуть. Поклонившись, парнишка кивнул гвардейцам, что охраняли вход. Мужчины тут же молча открыли створки, а я сделала пару шагов внутрь, чтобы неопределенно застыть рядом с Себастьяном.

Герцог явно ждал только меня. Об этом говорила чуть грустная улыбка, прямой взгляд, пробирающийся в самую душу, и уверенность, с которой мужчина взял меня за руку.

— Нам нужно серьезно поговорить, — выпалила я, чтобы не оставить себе и шанса сделать шаг назад.

— Конечно. Обязательно поговорим, — согласно кивнул Себастьян, приподнимая мою кисть для поцелуя. — Но только позже. Пойдем.

Увидев герцога де Зентье, я совсем не обратила внимания на окружающий нас антураж. Внутри замка действительно находился сад, скрывающийся под стеклянным куполом.

Здесь было много зелени, море цветов, которые лично мне казались экзотичными из-за своих форм, размеров и оттенков. Еще немного, и, задирая голову, чтобы лучше все рассмотреть, я поверила бы, будто мы находимся в диких джунглях. Да только с небес меня спустили быстро и жестоко.

В самом центре сада, окруженная десятками поющих аухов, стояла улыбающаяся Ангилия в сопровождении камердинера герцога. Имя этого мужчины я не запомнила, но сама сцена меня насторожила. Хотя бы потому, что Себастьян крепче сжал мою руку, будто боялся, что я сбегу, а в нескольких шагах от нас открылось сияющее марево портала.

— Что происходит? — насильно остановила я шествующего по дорожке хозяина замка.

— Ничего из того, чего бы следовало пугаться, — упрямо вернул герцог мою руку на сгиб своего локтя.

— Мне казалось, что вы позвали меня на завтрак…

— Так и есть, но завтрак будет несколько позже. Сейчас вы нужны мне в другом месте.

— Может быть, тогда мы сначала поговорим?

— Позже, — заладил мужчина, а тем временем Анги и камердинер скрылись в портале. Его цвет был ближе к серебряному, что говорило о переходе на очень короткое расстояние.

— Я не понимаю. Себастьян, объяснитесь или…

Я потеряла дар речи. В буквальном смысле потеряла дар речи, не имея возможности произнести вслух хоть слово. Очертив костяшками пальцев овал моего лица, герцог невесомо прикоснулся к моим губам в намеке на поцелуй. Но это, увы, был не просто поцелуй. Я полностью перестала контролировать свое тело.

— Прости меня, Сандра. У меня не осталось времени на уговоры. Я лишь надеюсь, что ты сможешь меня понять. Понять и принять. Обещаю, мы еще успеем узнать друг друга, но сейчас мне нужна жена.

Шаг в портал я сделала против своей воли.

Арка «Ста Поцелуев» сегодня выглядела еще наряднее. Голубые розы, что оплетали своеобразный каркас, мягко светились, рождая вокруг неясное сияние. Чаши, вазы и другие сосуды находились на своих местах. Абсолютно ничего не напоминало о том, что еще вчера именно отсюда порталом ушла наемница, прихватившая с собой копию «Чаши Желаний».

Ничего не напоминало, но я-то помнила, и это воспоминание притягивало вслед за собой и все остальные. Я была зла. Я так сильно была зла, что не сковывай меня чужие чары, здесь бы уже прогремел взрыв. Не понимала, искренне не понимала, как Себастьян посмел поступить так подло.

Вчера я ясно дала понять, что не могу принять его предложение так скоро, даже учитывая то, что оно по большей части являлось деловым и взаимовыгодным. Мне требовалось время, чтобы в первую очередь расставить все точки над «и», рассказать правду и выслушать приговор, но герцог де Зентье решил по-другому.

Отчего-то именно в этот момент, не имея возможности сказать что-либо, я со всем отчаянием осознала, что Себастьян недоговорил мне очень многое. Я действительно не видела всей картины, а теперь поняла: все гораздо серьезнее.

Учитывая эту спешку, уже сейчас герцог наверняка подозревал, что может лишиться жизни в самое ближайшее время, а я ничего не могла сделать. Стояла против воли перед аркой и смотрела на камердинера, зачитывающего слова клятвы.

Счастливая Ангилия держала корзинку с цветами, в которых на подушке лежали два золотых браслета. А еще с неба, ясного чистого неба неожиданно пошел снег, который тонким покрывалом ложился на всех нас, окутывая яркую зелень парка.

— Прекрасный знак, — прошептал Себастьян, но я даже не могла повернуться к нему, чтобы взглянуть ему в глаза. Взглянуть и попытаться найти в их синеве здравый смысл.

— Итак, перед прахом предков рода де Зентье я должен задать вам вопрос. Готовы ли вы связать ваши души? Прошу ответить вас, Себастьян.

— Да, — уверенно произнес герцог, не обдумывая свой ответ и мгновения.

— Прошу ответить вас, Сандра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала, так попала (Здравствуйте, я ваша..)

Похожие книги