Когда музыка стихла, мы не сразу решились нарушить тишину рукоплесканиями, во время которых Дю собрал всю влагу из бокалов, снова формируя шар. Шагнувший к нему Гарт что-то прошептал тигру на ухо, тот согласно кивнул и не стал отправлять воду обратно в пруд, как собирался, судя по замаху. Он опять подбросил шар вверх, а стоящий рядом волк чуть шевельнул пальцами… И вот водная сфера начала расти, наполняясь изнутри воздухом, затем воздух внутри пришел в движение, закручиваясь в одну сторону, а снаружи — в другую. Водная поверхность дрогнула, пошла радугой, а потом стала зеркальной. И в таком виде поплыла к пруду.
— Нейгарт перед тобой рисуется, пижон! — хмыкнул Леодар.
— Нечего на мальчика наговаривать, — вступилась за моего жениха королева. — Лучше бы поучился тоже взаимодействовать с другими стихиями, это вдвойне сложнее.
Стол с посудой унесли, заменив его большим количеством мешков. Зачем они воздушнику? Ответ на мой незаданный вопрос последовал незамедлительно. В воздух взметнулись листья, еще и разложенные по цветам. Вот протянулась лента из красных листьев, там — из желтых, потом еще и оранжевая добавилась. Каким образом эти потоки воздуха умудрялись не смешиваться, поддерживая разноцветные листья в том же порядке?
— Какой талантливый юноша! — со стороны королевы продолжали доноситься очередные комплименты. — Какое владение стихией. Был бы человеком, заставила бы стать преподавателем в Академии.
— А что, оборотням нельзя? — удивилась я.
— Можно, но эти обалдуи считают, что раньше трехсот лет скучно такой рутиной заниматься.
— И чем тогда они до этого возраста заняты? — меня заинтересовал данный вопрос.
— Да чем только не маются, — засмеялась Ливинайя. — Пробуют себя в разных областях. Хотя, может такой подход и правильнее. К зрелому возрасту будет много разнообразного опыта, историй из жизни, будет чем заинтересовать студентов.
Мы переговаривались вполголоса, продолжая наблюдать за парящими в лучах закатного солнца листьями, из которых уже складывались снежинки, цветы, даже деревья. Но вот листья закружились в общем вихре, спиралью утягивающем в себя распадающиеся фигуры. Потом ветер чуть стих, а в воздухе завис… огромный венок, напоминающий тот, который изображен на портрете. Улыбающийся только мне Гарт чуть крутанул кистью, заставляя венок вращаться все быстрее, потом направил его в сторону “зрительного зала”, где отпустил наконец потоки воздуха, удерживающие конструкцию, предварительно подкинув её вверх, чтобы листопад получился еще эффектнее.
Нас засыпало листвой, девушки возмущенно фыркали, отряхивая прически. Я тоже собралась проверить состояние своей шевелюры, но подошедший Гарт осторожно снял несколько листиков, украсивших мои волосы. А потом и вовсе сел у моих ног на землю, позаимствовав у Рамси подушку.
Небольшой перерыв, образовавшийся в ожидании темноты, был заполнен ароматами горячих отваров, которыми грелись девушки, и звоном бокалов, раздававшимся от групп мужчин, явно не интересовавшихся горячими напитками, скорее уж горячительными. Но вот закат окончательно уступил место темноте, сразу заметно похолодало, но обнявший мои колени волк согревал лучше всяких пледов. Остались огневики: черный волк Барт и леопард-спортсмен Свифт. Судя по затихшей в предвкушении публике, ожидается что-то грандиозное.
Глава 35 — Майя
Майя
И вот из темноты выступили две фигуры, эффектно подсвеченные как будто обтекающими их искрами. Темный силуэт одетого во всё черное Барта был бы почти неразличим, если бы не эти вспыхивавшие огоньки, делающие его похожим на фантом. Свифт решил выбрать красный костюм, в результате напоминал живое пламя.
— Они решили объединиться, чтобы выступление получилось более впечатляющим, — сообщил мне Гарт, продолжавший собственнически обнимать мои колени.
Да, я уже одним только выходом впечатлилась! А уж когда эти два огневика устроили шоу фейерверков, непривычно тихих для меня, привыкшей к сопровождающему подобные огненные забавы шуму, то чуть не забыла, как дышать. Черный волк, Барт, выплетал пальцами разные фигуры и цветы, подбрасывая их высоко в небо, заставляя увеличиваться в размерах и менять цвета. А Свифт, пятнистый леопард, запускал между этих фигур что-то похожее на привычные мне салюты. Подбрасывал огромные светящиеся шары еще выше, чем его напарник, а там, в высоте, они почти бесшумно взрывались, рассыпаясь разноцветными искрами. Постепенно оба выступающих усложняли свои творения. Барт выплетал не просто цветы, а соединял их в изящные букеты, заставляя девушек приглушенно ахать. А Свифт управлял вспышками, добиваясь иллюзии красочных вееров, мерцающих облаков и похожих на хризантемы фейерверков, которые я раньше только по телевизору видела, в нашем маленьком городке и салюты были простенькие.