– Забудь ты всю эту чушь, Мелани! Лучше нарожай детей. Ты сейчас очень далека от реальности, но дети вернут тебя с небес на землю. Когда ты женщина с детьми, ты всегда знаешь, кто ты такая и что от тебя требуется. Это именно то, что нужно для посредственности. Два-три малыша, милый домик, муж, который благодарен тебе по гроб жизни и без ума от тебя. У тебя появятся корни, ты будешь полноценным человеком, важным для людей, которые важны тебе. Это и есть счастье.
– Ты меня пугаешь, – сказала Мелани.
– Теперь ты знаешь свой наилучший сценарий. Прямой бросок. А наихудший сценарий тебе лучше не знать.
Она смело уставилась ему в лицо.
– Знаю я, что ты затеял! Другие не догадываются, а я знаю. Мне сердце подсказывает, что ты меня обкрадываешь. Не знаю, что именно ты у меня воруешь, но уже чувствую себя обворованной. Ты нас подобрал, собрал вместе, разрекламировал и продал, но мы все равно ненастоящие. Мы – пустое место. Ты не позволяешь нам себя проявить.
– Тебя это не устраивает?
– Не устраивает, потому что все это подделка. Ненастоящее! Пустота! Мне наплевать, сколько у меня будет денег. К чертям деньги, я не могу больше этого выносить!
– Как хочешь, – проговорил Старлиц с усталым вздохом. – Позволь, я переведу тебе то, что слышу от тебя. Ты твердишь, что тебе подавай честность.
– Вот именно! – просияла она. – Именно это я и говорю.
– Ты хочешь быть искренней с самой собой и отбросить всю эту пустую, бессмысленную, корыстную суету.
– Да!
– Что ж, в моем проекте это недостижимо. Я этого с самого начала совершенно не скрывал. Так что ты уволена.
– Ты не можешь меня уволить, я сама ухожу.
– Чудесно, так даже лучше. – Старлиц полез в задний карман. – Со счета «Большой Семерки» я не смогу снять для тебя ни гроша, потому что бухгалтер Ник этого не допустит. Но я не зверь, я окажу тебе личную услугу. Держи сто долларов. Этого тебе хватит, чтобы добраться до Стамбула. Оттуда самолеты летают во все концы света. Позвонишь родителям и купишь билет, куда захочешь.
Она смотрела на смятую стодолларовую бумажку, не веря своим глазам.
– Минуточку! Ты не можешь просто так дать мне пинка и бросить в чужой стране.
– Еще как могу! Только этим и занимаюсь.
– Не путай меня с Японкой, понял? Я американка. Я тебя засужу.
– Ты будешь не первой, кто попытается это сделать. Но я бы тебе не советовал тратить мамины и папины денежки на панамскую юридическую систему. Хочешь быть честной с собой – умей нести ответственность за свои поступки. Ты внесла хаос в мои дела, подкинула мне массу лишней работенки и беготни, но я это переживу. Я не помню зла. Всего хорошего.
Старлиц был вне себя. Он разыскал Тургута Алтимбасака и попросил поменять замки в номерах Американки и ее личного персонала. Владелец казино был воплощением любезности и готовности услужить.
– Я понимаю ваши трудности, мистер Старлиц. Мы все сделаем так, как вы говорите.
– Миссис Динсмор и ее помощники вышвырнут сегодня на улицу много вещей. Пусть привратники не обращают на это внимания.
Алтимбасак бесстрастно перебирал четки.
– Как настроение у мистера Озбея?
– Почему вы меня спрашиваете?
– Вы могли бы поговорить с ним обо мне... Вы его деловой партнер, я знаю, что он к вам прислушивается.
Старлиц нахмурился.
– Вы предоставили Озбею ваш лучший пентхаус, соседние комнаты для его охраны, личный будуар для любовницы? Лимузины под рукой, факсы гудят, выпивки хоть залейся?
– Разумеется, все именно так и сделано, как же иначе!
– Ну, если его даже это не смягчило, значит, его уже ничем не проймешь.
– У мистера Озбея очень могущественные друзья. – Алтимбасак понизил голос до шепота. – У него много друзей в MHP, в ANAP. Не хочу, чтобы он считал, что я состою в DHKC, тем более в PKK! [7]
– Конечно, – с готовностью покивал Старлиц. – Вполне оправданное беспокойство. Я сегодня же переговорю с Мехметом и попытаюсь все уладить.
– Огромное спасибо. – В нетрезвых глазках Алтимбасака забрезжила смутная надежда. – Это было бы так чудесно...
Старлиц поспешил возвратиться в атмосферу праздника. Гонка Уц заканчивала выступление. Она получила записанный аккомпанемент, микрофон и белое атласное платье и ни о чем больше не мечтала. Исполнив наконец свою давнюю мечту – оказавшись в свете рампы, – она, полуприкрыв веками сверкающие глаза, открывала людям глубины своего естества. Ее проникновение в таинство песни напоминало просовывание пальцев в тесную лайковую перчатку: от издаваемых ею томных звуков у людей во всем здании вставали дыбом волосы. У Старлица и без того бегали по коже табунки мурашек.
Озбей стоял в окружении вооруженной охраны, в задумчивости сложив на груди руки.
– Старинная песня, – молвил он.
– Черт! – выдавил Стариц.
– У нее настоящий талант, – продолжил Озбей с торжествующей улыбкой. – Разве не блестящая идея – отыскать по-настоящему талантливую турчанку? Теперь я ее отыскал – и что же мне с ней делать? Понимаешь, она – глас народа.
Старлиц заставил себя согласно кивнуть.
– Турки – великий народ. Надеюсь, теперь ты это видишь. Душа народа – вот что я в ней раскопал.