Читаем Зелье для принцессы полностью

– Ну наконец-то! Сэм, это Дэниэл – писатель, так заинтересовавшийся твоей историей. И Радж, наш хозяин. Быстро хватай что-нибудь на завтрак, и мы отчаливаем. Этот элювианский плющ следует найти как можно быстрее. По крайней мере, теперь нас только двое.

Я недовольно скривилась при напоминании том, как мы расстались с Анитой и Арджуном, и постаралась отвлечься на завтрак. Особо выбирать было не из чего, и я остановилась на банане как на самом безопасном варианте. Этой хитрости научил меня папа. Если сомневаешься в местной еде, выбирай фрукты в кожуре. Радж предложил кофе, и я с радостью согласилась. Но это оказался непривычный кофе: густой, почти тягучий, сдобренный корицей, тмином и какими-то ещё не распознанными специями. Для раннего утра жестковато, но мне понравилось.

Я очень скучала без латте с тройным сиропом из кофемашины – напиток, продающийся в Кингстауне на каждом углу, вряд ли раздобудешь в глубине Бхаратских джунглей. Однажды я не поленилась принести порцию кофе в лабораторию, чтобы проверить на наличие волшебных ингредиентов – но ничего не нашла. Так бывает: самые лучшие зелья – самые простые. Просто свежие кофе-бобы, размолотые в мелкий порошок, через которые пропустили горячую воду и добавили сливки и сахар. Ничего особенного для влюблённости, но вот внушить глубокую любовь – дело другое.

Это так просто не получится.

Кирсти едва дождалась, пока я допью кофе, и наконец выпалила:

– Выезжаем. Берём у Дэна минивэн вместо байка.

– Он что, поедет с нами?

– Конечно, – выдал Дэн. – В минивэне получится быстрее.

– Радж продаст нам бензин. – Кирсти встала и подхватила наши рюкзаки. Я восприняла это как команду и поспешила забраться на заднее сиденье минивэна. Кирсти плюхнулась на водительское место, не обращая внимания на замершего у дверцы Дэна. Он помялся, но всё же кинул ей на колени ключи. Она осклабилась.

Ну, по крайней мере, ему хватило ума не противиться тому, что Кирсти здесь главная.

В багажнике лежали измазанные глиной тросы и пластиковое ведро с карабинами. Похоже, нам предстоит лезть на гору. Только этого не хватало.

– Сдаётся мне, что стоило сесть вам на хвост с самого начала. У вас были сплошные приключения, – заметил Дэн, открывая свой блокнот, пока Кирсти выруливала на дорогу.

– По мне, так лучше бы их не было.

– Эмилия Тот выжидала удобный случай, чтобы уничтожить королевскую семью. Судя по всему, она решила, что такой момент настал.

– Неужели она действительно хочет, чтобы её племянница умерла? – Я не поверила своим ушам.

– Кто знает, как далеко она готова зайти ради короны, – сказал он. – До сих пор она умудряется идти на шаг впереди королевского двора. Они наверняка разослали на её поиски тайных агентов. И она не засветилась ни на одной из камер. Она играет с медиа в кошки-мышки. Хочет, чтобы её боялись, но не поймали. Эмилия знает, как держать публику в напряжении.

– Ну, как только Сэм спасёт принцессу, напряжение рассеется, – отрезала Кирсти. – Серьёзно, мне дела нет до того, что там говорят звёзды, но в этой девчонке гены Кеми упакованы со страшной силой. Двору повезло, что она играет за них в этой Охоте. Ей даже дед в подмётки не годится. Даром что он самый упёртый и вредный старикашка на свете.

– Эй! – возмутилась я.

– Ты ведь имеешь в виду Остейнса Кеми? – Дэн от волнения грыз кончик карандаша. – Того самого Остейнса, который двенадцатилетним мальчишкой спас королеву-мать от неминуемой смерти, когда она подцепила лёгочную чуму? А потом в четырнадцать составил зелье для вакцины, избавившей Нову от лихорадки Эбола?

– Я совсем забыла, что дедушка когда-то спас королеву-мать, – удивлённо уставилась я на Дэна. – Так вот почему она решила со мной поздороваться, когда я была во Дворце!

– Мальчик, похоже, хорошо выполнил домашку, – заметила Кирсти.

– Остейнса Кеми считали гением. Ну, по крайней мере, до всего, что случилось во время последней Охоты, – добавил Дэн. – И не настало время синтов.

– И вот почему я в жизни не стану путаться с синтами. И почему я выиграю в этой Охоте и верну славу имени Кеми.

– Достойная цель, – признал он.

Почему-то я настроилась вот-вот увидеть скалу, гору или хотя бы глыбу камня, на которую придётся лезть при помощи альпинистской снаряги, но повсюду, сколько хватало глаз, стояли одни деревья, деревья и ещё раз деревья.

Минивэн затормозил.

– Ладно, – сказала Кирсти. – Все наружу.

– Эй, – заупрямился Дэн, – я не собираюсь вот так бросить здесь свою машину!

Однако хватило одного взгляда, чтобы он передумал. Я твёрдо решила как можно скорее расспросить Кирсти об этих её уловках.

Мы втроём принялись продираться через густой подрост, причём я оказалась зажата между Дэном и Кирсти.

– Смотрите, не попадитесь плющу, – шепнула она.

– Как это? – опешил Дэн.

– Просто следите за мыслями. Плющ паразитирует на эмоциях – нельзя ему попадаться.

Я запрокинула голову, чтобы полюбоваться величавой мощью джунглей. Мы были совершенно одни в этой глуши, и у меня возникло такое ощущение, будто мы проникли в священное место – собор, созданный самой природой, живую библиотеку, лабораторию леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги