Мы разошлись в разные стороны. Сердце бешено стучало в груди, я напряженно прислушивалась, пока поднималась в родовой склеп. Тень продолжала парить в воздухе на том же месте, но стоило мне вернуться, как она дымкой рассеялась в воздухе. Глубоко вздохнув, я пошла к двери, чтобы выйти. Начало к побегу было положено.
Вечером Фанни не смогла незаметно отправиться к дому доктора. Саймон словно что-то заподозрил и никуда не отлучался, тогда подруга напросилась с Мари прогуляться утром за продуктами на рынок. Отчим разрешил, а вот мне было запрещено выходить на улицу, и я понимала: если ослушаюсь, Саймон приставит охранника. Поэтому со смиренным видом гуляла в заброшенном саду, радуясь, что отчим не запер в спальне.
На следующий день в ожидании Фанни листала книгу зелий, не видя ни одной буквы перед собой. Что придумал Крис? Может, он тоже решил отправиться в столицу? От раздумий отвлек отчим. Он вошел в комнату вместе с коренастым мужчиной невысокого роста. Сломанный нос и шрам на левой щеке придавали незнакомцу бандитский вид.
– Миранда, познакомься с флероном Бутби. Он будет отвечать за безопасность в доме и в мое отсутствие решать, кого впускать, а кого выпускать.
Маленькие глазки флерона Бутби уставились на меня, и мужчина широко улыбнулся, открывая рот без двух передних зубов. Но самым странным показался темный цвет белков глаз. Неприятный холодок пробежал по спине. Как вовремя я отправила Фанни, всего один день разницы – и могло ничего не выйти.
Саймон уехал по своим делам, отдав ключ от ворот флерону Бутби. Мужчина неторопливо прогулялся по территории дома, потом зашел внутрь и вежливо попросил кухарку принести чай, а также что-нибудь пожевать.
Полли, если и была недовольна, виду не показала. Заставила поднос стряпней, лишь бы новый охранник больше не надоедал.
Расположился Бутби напротив входной двери за журнальным столиком и тихим, но приказным тоном, остановил меня, когда я собралась выйти в сад. Ждать Фанни становилось все труднее, а качели и вид на море успокаивали.
– Флер Миранда, я бы хотел вас попросить без меня не выходить. Куда вы собрались?
– В сад. – Я немного оторопела от такой наглости и растерявшись, ответила.
– Очень хорошо, предлагаю прогуляться после обеда. Не будет так жарко.
– Я не поняла, вы что… запрещаете мне?
– Ну что вы, просто советую. – В его руках оказался кухонный нож, и он аккуратно стал намазывать масло на порезанный батон. – Вы же слышали, что сказал вам отчим: я решаю, кому и когда можно выходить. Советую слушаться, если не хотите оказаться привязанной к кровати.
Все это говорилось вежливым тоном и тихим голосом. Флерон Бутби даже не смотрел на меня, когда клал поверх масла сыр. Я молча развернулась и стала подниматься. Внутри все клокотало от несправедливости, но я умела быть послушной. Ничего, осталось увидеть инструкции Криса, и наконец сбежать из «тюрьмы».
– Миранда, а кто это сидит внизу такой страшный? – сразу спросила у меня Фанни, едва вошла в комнату.
– Мой тюремщик, я теперь даже в сад не могу выйти без его разрешения. Ну что, принесла?
Фанни кивнула и передала смятый листок.
– Покарауль за дверью, пожалуйста, а то вдруг отчим разрешил Бутби и в спальню заходить без моего ведома.
– Я его боюсь, – тихо произнесла подружка, но из комнаты вышла. Я же подошла к открытому окну и развернула записку от Криса:
«Завтра ночью, возле забора сада с восточной стороны. Придет незнакомец, но ты его не бойся. Он поможет, если его устроит твоя плата».
Сначала я очень обрадовалась и даже прижала записку к груди, мысленно благодаря Криса. Потом прочитала еще раз, уже вдумчивее. В сад я проберусь, придумаю, как обмануть Бутби. Незнакомец? Не страшно, ведь ему доверял Крис. А вот плата? И еще «если его устроит». Что я могла предложить? Деньги нужны были самой: снять комнату в столице, на еду, на проезд. Может… зелье?
Я разорвала записку на мелкие кусочки, оглядела спальню, куда спрятать, и закопала в горшок с цветком.
Дирк
«Хьюго засмеял бы меня, узнав, в какую авантюру я решил ввязаться из-за одной непримечательной флер», – усмехнулся наследный принц королевства. Но понимал, что обманывал сам себя, называя Миранду Винтер непримечательной. Он сразу заметил девушку, еще на берегу острова, где сиротливо стоял экипаж, а три женщины тащили тяжелый сундук. Одна из них была монахиней, двое – совсем девчонки.
Рано утром корабль, когда пассажиры еще спали, подошел к большому острову, где располагался один из самых важных монастырей страны, управляла им двоюродная тетя Дирка. Но в этот раз принц не собирался заглядывать в гости. Оставаясь в тени, наблюдал с верхней палубы, как помощник капитана ступил на землю, отдавая монахине сумку, в которой были письма для девушек, содержавшихся в монастыре. После помощник приказал двоим матросам занести сундук на корабль, взял плату с девушек и, дав им обняться с монахиней, поторопил флер подниматься.
Дирк думал, незнакомки поднимутся, и он рассмотрит так заинтересовавшую его особу поближе. Но, к удивлению принца, флер остались на нижней палубе.