Читаем Зелье от чумы (СИ) полностью

   В кладовой Стану уже поджидали две студентки, в добровольно-принудительном порядке назначенные ей в помощники, главный алхимик и, к её удивлению, Александр - её бывший однокурсник, а ныне преподаватель природной магии и экспериментатор.



   - Фиолетовый мох привезла? - сразу деловито спросил он.



   - Конечно, ваше благородие, - с готовностью кивнула Стана. - Его же добыть очень легко. Он растёт повсеместно, и за ним ну совершенно не нужно лазить в самые топи в лапки к гулям и ак-гулям.



   Александр был целым бароном. К его сожалению, ненаследным, но самолюбия у него хватало не то что на ненаследного барона, но и на целого наследного виконта. И обращение "ваше благородие" он любил самой нежной любовью.



   - Работа у тебя такая, - Александр похлопал её по плечу.



   Стана вручила ему маленький мешочек с фиолетовым мхом, а затем - и мешок побольше в чёрных липких пятнах и благоухающий отнюдь не розами, с головами балхи.



   - Я так понимаю, - пояснила она, - это тоже вам, ваше благородие.



   Александр аристократически поморщил нос.



   - Могла бы и извлечь мозг! - возмутился он. - Я что ли должен этим заниматься?



   - Приказа не было, - возмутилась в ответ Стана, неосознанно пытаясь оттереть о штаны руки с пятнами не смывшейся до сих пор крови балхи. - Приказ звучал: убить балхи без помощи магии и отсоединить головы от ног. Всё!



   - Ты же алхимик!..



   - Балхи добывала не я, - просветила его Стана. - Задание на их добычу получил и выполнил Радко, а он не алхимик. Так что, ваше благородие, - она похлопала его по плечу, - сами извлекайте мозг и гоняйте ваших глистов. Удачи.



   Девушки-ассистентки захихикали, главный алхимик улыбнулся. Александр брезгливо поморщился, смерил их всех взглядом, полным превосходства и какой-то тайны, которую он не пожелал раскрывать, забрал свои мешки с фиолетовым мхом и головами и удалился.



   Когда дверь кладовой за ним закрылась, Стана сделала магический светильник чуть поярче, вручила одной ассистентке мешок с лиловым мхом, другой - с корнями аира, объяснила, что с ними делать, а когда они ушли, наконец-то поздоровалась с главным алхимиком и снова вытерла руки о штаны.



   - Что за слухи, - спросила она, - про мор в Нортумбрии? Что за болезнь?



   - Сначала доносили, что костоломка, - неопределённо отозвался главный алхимик. - Сейчас - что сыпной тиф. Когда дошли известия, что в портовых городах травят крыс и блох, моравский князь официально потребовал информации у герцога Нортумбрии. Но тот утверждает, что потрава крыс и блох не связана со вспышкой болезни.



   Хотелось на это надеяться...



   Нортумбрию от Моравы отделял только широкий залив Броды, и корабельное сообщение между странами было оживлённым. Правда, Морава выходила к Бродам только узкой полоской суши, на которой располагались лишь три некрупных порта и с полдюжины рыбацких деревушек. Остальная часть побережья Бродов или принадлежала соседнему княжеству Суони, или представляла собой скалы и рифы, через которые корабли пройти не могли. Поэтому была надежда, что даже если это чума, и даже если она перекинется на Мораву, мор смогут локализовать и не пустить дальше портовых городов.



   - В наших портовых городах, - словно в ответ на её мысли добавил главный алхимик, - пока всё чисто. Из Милешова доходил слух, что выявлено два случая чумы, но сегодня утром пришло опровержение: один из них оказался проказой, другой - брюшным тифом.



   Если Анахита будет милостива, Мораву минует чума. Потому что всего двадцать пять лет назад она выкосила четверть населения Моравы, и то если бы Флориан, беглый маг-преступник, не придумал дешёвое и общедоступное лекарство, жертв было бы больше. Тогда то лекарство спасло тысячи, если не миллионы жизней.



   Однако ныне рецепт Флориана утерян, вернее, остался в зашифрованном виде, и расшифровать его не могут уже двадцать пять лет. И у алхимиков есть либо слабые лекарства, которые могут лишь помочь организму самому задавать болезнь на начальном этапе, либо сильное, но дорогое и из редких ингредиентов, которое доступно только богатым.





   Следующие три дня Стана с помощью ассистенток сушила, измельчала и закладывала на хранение добытые в последней поездке ингредиенты, а в промежутках даже умудрялась отдыхать. Вечером четвёртого дня, который она наконец-то посвятила блаженному ничегонеделанию, её позвали на кафедру алхимии, и главный алхимик торжественно вручил ей очередной список ингредиентов.



   Стана пробежалась по нему глазами. Всё стандартно, как и каждый год, разве только...



   - И кому это понадобились моровые грибы? - хмыкнула она.



   Главный алхимик с искренним-искренним незнанием на лице развёл руками.



   - Сам не представляю, кто бы это мог быть.



   Моровые грибы были одним из видов плесени и могли использоваться в обеззараживающих лекарствах широкого профиля. Но не использовались, потому что были очень редкими, и их можно было заменить другими видами плесени.



   - А что, - уточнила Стана, - их благородие глистов уже всех изволили потравить? И решили взяться за заразу помельче?



   Главный алхимик отбросил напускную искренность и рассмеялся, на этот раз по-настоящему искренне.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы