Читаем Зелье предательства полностью

– Ничего. – Райан вздохнул и посмотрел на Сахира, который так и лежал без сознания на полу. – Что теперь?

– Теперь мы отвезём их обоих к султану.

Глава 47

Таран


Дворец был обилием золота, дорогих ковров, старинной мебели и сотен слуг. Сахира, по-прежнему пребывавшего без сознания, забрали стражники.

Султан велел впустить нас. Я стоял рядом с Райаном, церемонно сложив руки перед собой.

Райан опустил глаза.

– Мы должны рассказать тебе одну историю.

– Оставьте нас, – велел султан стражникам и придворным. Он сурово взглянул на своего сына, и мне показалось, что Райану предстоит сегодня ещё один долгий разговор. – Продолжай.

Султан внимательно выслушал всё, что мы с Райаном поведали на два голоса. Когда поток слов иссяк, повисла тишина.

Он повернулся к Райану.

– Я знал, что однажды ты всё узнаешь, – произнёс он. – Сахир сказал правду. Он разглядел порочность в сердце своего брата и похитил тебя, боясь за твоё будущее. Он принёс тебя ко мне младенцем. У меня не было детей, и ты стал даром и для меня, и для твоей матери. По счастью, ты не унаследовал Отклонение. Ты мой единственный наследник, а я не могу оставить Сарадан в руках того, кто способен использовать Мёртвую магию.

Райан отвернулся. Не может быть, чтобы он держал своё Отклонение в секрете всё это время. Я поверить не мог, что султан не знает об этом. Я чуть было не заставил Райана говорить, но вопрос был слишком щекотливым для моего вмешательства. Райан должен был сам заговорить об этом.

– Сахир, должно быть, также обладает Мёртвой магией. Он создал тех тварей и разрушил Лабиринт, – сказал я.

Султан покачал головой.

– Ему помогала девушка, страдающая от Отклонения, – с сожалением произнёс он и громко велел: – Введите её.

Стражники втолкнули в дверь девушку. Аишу.

– Ты велел её арестовать, – укорил я Райана.

Он виновато взглянул на меня.

– Я велел Демияну задержать её, пока не подойдут стражники. Я не доверял ей.

– И совершенно справедливо, – удовлетворённо заметил султан. Он посмотрел на неё. Глаза у Аиши покраснели. – Скажи им, в чём ты созналась.

Она не поднимала глаз от пола, отказываясь посмотреть на нас.

– Сахир использовал мои силы, чтобы создавать зелья для изменения зверей и опорочить Яссина, – начала она дрожащим голосом. – Он рисовал для меня животных, и я должна была вдыхать в них жизнь. Я помогала ему с растениями, вырывавшимися из-под земли. Взамен Сахир обучал меня.

Я сделал шаг по направлению к ней.

– Ты берёшь на себя смерть Амира?

Аиша в первый раз посмотрела на меня.

– Да, – сказала она. – И нет. Я не представляла, что Сахир убьёт его. Амир подслушал наш разговор. Я… любила его. – Слова давались ей с трудом. – И всё же я повинна в его смерти. Мне следовало быть рядом, чтобы предупредить его. Защитить его.

– Его не вернуть. – Я проглотил слёзы. – Твоё сожаление запоздало.

Слеза скатилась у неё по щеке и повисла на подбородке.

– Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что Амир прямо здесь, передо мной. – Голос её дрожал. – Это мучительно.

– Отлично, – огрызнулся я. – Я надеюсь, эта боль сожрёт тебя.

Аиша посмотрела на меня глазами, полными слёз, и кивнула, словно бы соглашаясь.

Султан подал знак стражнику, который привёл её, и девушку увели. Как она могла смотреть мне в глаза? Как она могла предать Амира? Он был влюблён в неё, но она не заслуживала его любви. Она заслуживала темницы. Амир не вернётся. Никогда.

– Почему Сахир так боялся своего брата? – спросил я.

– Сахир выкрал сына Яссина, чтобы защитить мальчика, – ответил султан. – Яссин поклялся, что однажды он придёт за дочерью Сахира, когда докажет, каким может быть могущественным. Сахир страшился этого дня, и он приближался. Сила Яссина росла.

– Что вы с ним сделаете? – продолжил я.

– Он будет наказан за свои преступления, – сказал султан. – Такие маги опасны для страны. После допроса ему определят наказание. Пока Сахир будет заточён в узилище. – Он пристально смотрел на меня. – Ты оказал Сарадану большую услугу, и посему я вознагражу тебя, освободив от груза всех ошибок, которые ты совершил в прошлом. – Он скривился. – А их было немало.

Я низко поклонился.

– Благодарю вас, мой повелитель.

– Теперь ты свободен от грехов перед законом.

Это были самые прекрасные слова, которые я слышал за долгое время, но что они значили без Амира?

– Нам ещё нужно обсудить награду, – напомнил Райан своему отцу.

– Верно. Награда. – Он сел. – Волк победил. Я нахожу справедливым, что награду получишь ты, господин Рахаль.

Я удивлённо заморгал:

– Вы говорите о золоте и обучении?

Султан кивнул.

– И о доме в Тахе. Ты сможешь построить для себя новую жизнь.

Я смогу позаботиться о матушке. Я снова низко поклонился.

– Мой повелитель, вы очень щедры. Благодарю вас.

– Ещё один добрый совет, – сказал султан. – Постарайся больше не попадать в неприятности.

* * *

Инара сидела на ступенях, прислонившись спиной к перилам. Солнце только-только поднялось, и её лицо было залито тёплым сиянием.

Я опустился рядом с ней на колени и отвёл прядь волос от её лица. Только теперь я почувствовал, насколько был вымотан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы