Читаем Зелье сатаны полностью

Гвардеец открыл дверь большим заржавленным ключом, впустил их внутрь и безмолвно удалился, предварительно получив у австриячки полный кошель золота.

– Ну вот, я привела тебя в твою мастерскую! – проговорила Луиза, остановившись на пороге и боязливо оглядев инструменты алхимика. – Теперь твоя очередь выполнить обещание!..

– Не бойся, госпожа! – Фридрих почтительно склонил перед ней голову. – Я сделаю то, что обещал.

Он подошел к одной из полок и снял с нее простой глиняный кувшин. Вытащил пробку, и по комнате поплыл странный пряный аромат. Фридрих взял стакан, налил в него до половины густое красное вино из своего кувшина и протянул его женщине:

– Пей, госпожа! Тебе никогда еще не доводилось пробовать такого вина!

– Не знаю, что ты сюда налил, – проговорила австриячка недоверчиво. – Не надумал ли ты отравить меня?

– Пей, госпожа! Пей, Луиза, если ты и вправду хочешь помолодеть! Тебе придется довериться мне – иначе ничего не выйдет!

И Луиза решилась. Она поднесла стакан к губам, сделала маленький, осторожный глоток… вкус вина был очень странным. Он напомнил Луизе ее детство, прошедшее в нищей австрийской деревушке, и аромат ее первой любви, легкий и пьянящий… но уже второй глоток отдавал чем-то терпким, чем-то солоновато-запретным и в то же время приторно-волнующим.

«Уж не кровь ли это?» – в ужасе подумала Луиза, но она уже не могла оторваться от удивительного вина и сама не заметила, как выпила стакан до дна.

И сразу мир вокруг нее удивительно изменился.

Низкий потолок лаборатории стал гораздо выше, сама комната превратилась в ярко освещенный дворцовый зал, изодранная одежда алхимика – в расшитый серебром бархатный камзол.

– Как, понравилось ли тебе мое вино? – спросил Фридрих женщину.

Впрочем, теперь это был не жалкий алхимик, а важный, благородный господин.

– Благодарю вас, милорд! – почтительно ответила Луиза. – Никогда прежде не доводилось мне пробовать подобного! Удивительное вино! Даже в погребах французского короля нет такого.

– Еще бы! – Фридрих чуть заметно усмехнулся. – Не забыла ли ты, госпожа, для чего пришла сюда?

– Ах да! – Женщина нахмурилась, припоминая, ведь она и впрямь пришла сюда по чрезвычайно важному делу…

Голова ее наполнилась тягучей болью, как будто ее стянули железными обручами. Эта боль не давала Луизе сосредоточиться, не давала вспомнить то важное, то единственное, что привело ее сегодня в жилище алхимика…

Неожиданно Луиза взмахнула рукой и уронила на пол опустевший стакан. Стакан с жалобным звоном упал на каменные плиты пола, разлетевшись на мелкие осколки, и от этого звука словно какие-то чары распались, и Луиза воскликнула:

– Ты обещал дать мне эликсир молодости!

Господин Фридрих помрачнел. Из знатного господина он снова превратился в жалкого алхимика, только что покинувшего камеру смертников. Шитый серебром камзол выцвел и пожух, превратившись в изодранные лохмотья, ярко освещенный дворцовый зал снова стал полутемной лабораторией.

– Что ж… – в голосе Фридриха прозвучало некоторое разочарование, но и надежда, – раз уж ты так настаиваешь…

Он удалился в дальний конец комнаты, поднял одну из каменных плит пола и пошарил рукой в открывшемся тайнике. Наконец он выпрямился, держа в руках небольшой ларец черного дерева, окованный серебряными пластинами.

Тяжелыми, медленными, неуверенными шагами пересек он комнату, остановился рядом с Луизой, поставил перед ней шкатулку и проговорил с непонятной робостью:

– Вот то, о чем ты просила!

Луиза жадно протянула руки к шкатулке.

Вот оно то, ради чего она готова была навлечь на себя гнев герцога, то, ради чего хотела рискнуть своей жизнью и даже собственной бессмертной душой… Стоит только открыть крышку, заглянуть в шкатулку…

Она не медлила, хотя испытывала в этот миг странную слабость и неосознанный, мистический ужас. Она не медлила, потому что перед ней лежала ее самая заветная мечта – возвращенная молодость, красота, власть над мужскими сердцами. То, без чего сама жизнь не имеет никакого смысла.

Луиза прикоснулась к крышке.

Вот перед ней то, что она искала долгие годы, вот то, что поможет осуществлению ее мечты. Еще немного – и весь мир будет у ее ног!

Луиза решительно нажала на защелку, закрывавшую крышку ларца. Крышка откинулась.

Внутри шкатулка была обита черным бархатом, и на этом бархате струилось, переливалось, сияло живое кольцо – маленькая золотисто-зеленая змея, пожирающая собственный хвост…

Внезапно Луиза почувствовала острый укол страха.

Она привыкла никому не доверять, кроме себя самой. Привыкла повсюду искать интриги и предательство, привыкла в каждом человеке подозревать самые черные намерения.

Привыкла с осторожностью делать каждый следующий шаг, предварительно ощупывая почву перед собой. А сейчас она ступила на незнакомую, ненадежную почву, на тонкий лед тайного знания, где каждый шаг может оказаться смертельным…

Что, если этот алхимик тоже замыслил дурное? Что, если, вырвавшись с ее помощью из камеры смертников, он хочет теперь избавиться от нее, чтобы не платить ту цену, которую Луиза назначила за свою помощь?

Что, если этот браслет отравлен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Реставратор Дмитрий Старыгин

Легенда о «Ночном дозоре»
Легенда о «Ночном дозоре»

Сенсация – знаменитый «Ночной дозор» Рембрандта в Эрмитаже! Но в первый же день выставки с полотном, до этого не покидавшим Амстердама, случилось несчастье – на него набросилась какая-то женщина с ножом. Картина отправилась на реставрацию к Дмитрию Старыгину, который обнаружил – «Ночной дозор», привезенный в Петербург, вовсе не подлинник, а хорошо сделанная копия! А вскоре женщина, покушавшаяся на шедевр, покончила с собой, выпрыгнув из окна. Перед смертью она успела кровью нарисовать на асфальте странный знак – перевернутую шестиконечную звезду, вписанную в круг. Старыгин понял: это ключ и он приведет его к подлиннику легендарного полотна великого голландца!Книга также выходила под названием «Тайна "Ночного дозора"».

Наталья Николаевна Александрова

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги