Я с трудом понимал серьёзность происходящего. Я видел, что Люрос уставился на Керака одновременно со строгостью и с сожалением. Я наблюдал, как восемь в белом подчиняются Кераку, поначалу с изумлением, затем с явным одобрением.
Затем восемь внезапно вскинули свои жезлы из молочных кристаллов. Люроса словно невидимой рукой потащило вниз с его высокого места в опалесцирующем куполе. И затем он был выброшен из фонтана белого пламени, чтобы бессильно упасть на пол из полированного сапфирового кристалла. Он лежал там, содрогаясь, — старик с разбитым сердцем.
Мне показалось, я уловил намёк на слезу на морщинистой щеке. А восемь указали своими белыми жезлами на Керака. Они избирали его в предводители Девяти — править бесчисленными миллионами Йосанды!
Тогда он двинулся к краю опалесцирующего фонтана, оттолкнув ногой дрожащее тело Люроса. Из белого пламени протянулись руки, втаскивая его внутрь — по замеченным мной хитрым и зловещим взглядам, я был уверен, что всё дело было спланировано заранее, вопрос Шаросон удачно подвернулся для этой непонятной и стремительной революции. Восемь вознесли Керака над собой. Он плавал, где прежде восседал Люрос, — высоко в куполе из белого пламени.
Вскоре пришло его глумливое сообщение:
Глава 8. Сквозь стены Йосанды
МЕДЛЕННО, С УСИЛИЕМ, Люрос поднялся на ноги. Он сильно изменился. Но не долго казалось, что он не более чем просто старый и сломленный человек. Гордость и решимость была в том, как он распрямлял своё ссохшееся тело. Несокрушимый дух сново пылал в его карих глазах.
В таинственном Дворце Девяти, в скрытом сердце удивительной Йосанды, разыгралась необычная сцена!