Читаем Зеленая западня полностью

— Лупи его! — Кносе кивком головы показал юноше на широкоплечего. Юноша прыгнул, как кошка, и повиснув на верзиле, вцепился ему в волосы. Высокий сильный каджао даже не защищался, стоял на коленях, размазывал по щекам слезы. Ву кружил вокруг в бешеном диком танце.

Все, что я увидел, было для меня непостижимо. Подумал — схожу с ума. Опомнился уже на воздухе, возле входа в туннель. Индейцы второпях разбирали стояки и рельсы, по двое, трусцой ныряли в подземелье. Глаза людей были преисполнены ужаса.

Наклоняясь, чтобы взять стояк, Загби прошептал мне:

— Они держат в руках наши души. Кто выходит из покорности, у того забирают ум… Загби сдержит слово, поможет тебе бежать.

— Нет, — сказал я, — теперь надо думать не о бегстве. К большой реке далекий и опасный путь. Если не дойдем, погибнем, то люди так и не узнают о том, что здесь творится.

Именно тогда возникла у меня мысль… Но не следует забегать вперед. Скажу только, что после работы, ночью, я поделился своим планом из Загби. Он упрямо не принимал мое предложение. Мне еле удалось уговорить его.

На следующий день за мной пришли две широкополые шляпы. Меня вывели из туннеля и повели крутым склоном вверх, туда, где виднелась Каменная стена.

Я шел и жевал корешок. В последний миг Загби ткнул мне его в руку, прошептал: “Съешь этот корень. Обязательно съешь, он прибавит тебе сил”. Корешок был ароматный, горьковатый, после него на зубах осталась оскомина.

Глава VI

ЧЕЛОВЕК С БЕЛОЙ ЯХТЫ

Бетон раздвинулся, открыв узкий проход. В конце концов я имел возможность взглянуть на улицы таинственного города, который притаился за бетонной стеной.

Улиц не было, за стеной буйно сплеталась зелень. Неподалеку между зарослей поблескивала небольшая стеклянная беседка. Под деревьями, в густой непримятой траве, виднелись какие-то круглые диски, которые вблизи оказались металлическими люками. На лужайках я увидел массивные полушария, покрытые маскировочными пятнами. Полушария эти будто росли из земли, как огромные шампиньоны. На маковках “шампиньонов” из продолговатых щелей высовывались вороненые стволы, нацеленные в небо. В стороне торчали антенны. Дальше, где-то над чащей, дрожал прозрачный воздух, казалось, что это дышат деревья. Было тихо и пустынно. Местность за Каменной сиеной напоминала забытый, покинутый парк со случайными и неуместными сооружениями. Я понял, что нахожусь над городом, а именно город лежит подо мной, закопавшись в землю.

Беседка была не настоящая, в ней на поверхности скрывалась кабина лифта. Едва лишь охранники притворили за собой дверца, теленькнул уже знакомый звонок, и кабина молниеносно зашуршала вниз.

Через минуту я попал в предлинный коридор. Свет невидимых ламп лился на глянец пластика, в нишах на молочно-белой поверхности стен вились цветы. По левую сторону выстроилась дверь — множество закрытых, плотно прилегающие гладенькие двери без ручек, с порогами, которые блестели никелем. Прямо по коридору, будто в конце улицы, светился удивительный прозрачный цилиндр, в котором обрисовывались очертания человека в желтой одежде. Гулял слабенький ветерок, разносил приятную прохладу.

Охранники высадили меня и возвратились в лифт. Кабина полетела с шумом куда-то дальше вниз. “Сколько же здесь подземных этажей?”

В коридоре на меня ждал молодой мужчина с белобровым беззаботным лицом. Я узнал его: один из тех двух, которые “встречали” меня возле вертолета.

И комната, в которую он привел меня, была уже знакомая — в ней я, очнувшись, увидел женщину с медальоном-свастикой на шее.

Белобровый подмигнул мне и вышел. Я свалился на кровать, как подкошенный. Усталость сковала тело. Засыпая, вспомнил, что весь, с головы до пят, грязный в глине, а постельная белизна аж хрустела свежестью. “Начхать на их постель…”

Сутки, а может, и дольше — не знаю, сколько времени прошло с того времени, как я заснул — меня не беспокоили. Потом появился Кносе. Костюм с блестками, ботинки сияют. Даже не верилось, что совсем недавно на нем был грубый парусиновый комбинезон с противогазом.

Кносе приказывает идти за ним. Я не спешу. Долго плескаюсь под краном. Он не подгоняет, молчит.

Мы минуем лифт. Заворачиваем в бок. Еще один коридор, уже. На полу пушистый ковер. Кносе останавливается перед дверью из голубого пластика, одергивает пиджак. У него постное лицо.

На середине полукруглого зала зеленеет развесистая пальма, широкая листва свисает на белый письменный стол. Стена из сплошного стекла, за ней видно кусты, ветвистые деревья и лианы. Под стеной насквозь просвечивается большой аквариум: тихо качаются водоросли, стайками плавают рыбы, вспыхивая всеми цветами радуги.

Возле аквариума похаживает с сачком в руке немолодой худощавый мужчина. Стройная фигура, седой короткий волосы, загорелое лицо, тонкая полоска усов. На черном мундире плетение серебристых погон, в одной петлице золотятся две остро сломанных молнии.

Мундир изменил внешность, но не изменил лица того самого незнакомца с биноклем, который с борта яхты махал мне и Рыжему Зайцу пробковым шлемом.

Кносе стукнул каблуками лакированных ботинок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический раритет

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика