Читаем Зеленое тысячелетие. Рассказы полностью

Поздним вечером четвертого дня атмосфера в Риме была совершенно спокойной. Но это затишье предвещало бурю. Все же Вивиди настояла на том, чтобы пойти прогуляться с Максом. Она была одета в легкое платье из белого шелка, на голове красовалась белая шапочка. Шелк был единственной тканью, которую могло выдержать ее хрупкое тело. Специальный макияж скрывал черные пятна на ее лице. Она укрепила силы, понюхав бренди. Теперь она только так могла поглощать жидкость. Макс очень нервничал — он боялся, что прохожие смогут увидеть ее насквозь. Вивиди, наоборот, была очень спокойна. Она размышляла над тем, что принесет ей эта ночь. Может ли человек, который постепенно увядает, умереть дважды? Как поступает дьявол со своими жертвами?..

Когда они проходили через детский парк, подул сильный ветер. Вивиди тихо простонала. Она ощущала все большую слабость. Наконец порыв ветра вырвал ее из объятий Макса и понес вниз по тропинке. Время от времени она воспаряла над землей, как листочек. Дети закричали, указывая на нее пальцами. Порыв ветра снова подхватил ее, закружил и унес в никуда. Вивиди исчезла.

После этого все разбежались кто куда. Семеро ребятишек клялись, что видели деву Марию. А четверо уверяли, что это было привидение кинозвезды Вивиди Шеер. В итоге от актрисы ничего не осталось, кроме отделанных парчой свинцовых туфель.

Макс Расс вернулся в отель и рассказал о случившемся. Однако он очень удивился, заметив, что новость не улучшила нервного состояния аудитории.

После небольшой паузы мисс Брикер спросила:

— Маури, как ты думаешь, что случилось с теми гусарами?

— Даже не могу себе представить, — ответил Маури.

— Послушайте, перестаньте хихикать, — вмешался Макс. — Вы только подумайте — какой это успех для «Невесты Бога»! Все эти истории — совсем не скандальные, и в то же время — это прекрасная реклама. Цена фильма подымется до сорока миллионов! Эй, проснитесь! Я знаю, мы многое пережили, но теперь все позади.

Маури Джендер и мисс Брикер склонили головы. Доктор Руманеску подозвал Макса к окну. Он посмотрел на свои часы.

— Осталось всего три минуты до заката.

Потом указал на небо:

— Видишь ту большую черную тучу, которая приближается к нам?

— Ты имеешь в виду тучу, похожую на голову волка?

— Да, — кивнул доктор Руманеску. — Только для нас это вовсе не туча, — отрешенно добавил он и снова принялся читать.


The Casket-Demon

Перевод Дж. Мариконды.


Фриц Лейбер

ПОЛНОЧЬ В ЗЕРКАЛЬНОМ МИРЕ





Большие настенные часы внизу начали бить полночь. Джайлз Нефандор посмотрел в одно из двух больших зеркал, между которыми всякий раз проходил, отправляясь на свой еженощный обход. Он осматривал свой дом с регулярностью часового механизма, начиная с телескопов на крыше и заканчивая фортепиано и шахматными досками в гостиной.

Отражение в зеркале заставило его остановиться и, прищурившись, внимательно всмотреться.

Он стоял на средней лестничной площадке. Сильный порыв ветра, влетевший в решетчатые окна с разбитыми ромбовидными стеклами, расшатал огромную с железной отделкой люстру, на которой горели электрические лампочки. Она раскачивалась, как маятник больших настенных часов, неутомимо тикавших внизу. Джайлз стоял, охваченный страхом, и пристально всматривался в зеркальное отражение. Он сознавал, что надвигается опасность.

В зеркале Джайлз видел не одно свое отражение, а множество. Каждое из них было намного меньше и тускнее первого. В каждом, кроме восьмого, виднелось во мраке его темное худое лицо или, по крайней мере, его очертания. Глаза Джайлза пристально смотрели из-под прилизанных черных коротко подстриженных волос.

Но в восьмом отражении волосы его выглядели растрепанными, а лицо свинцово-зеленым, с широко открытым ртом и круглыми от ужаса глазами.

В восьмом отражении Джайлз увидел позади себя какую-то черную фигуру. Украшенная черной лентой рука вытянулась и мягко легла на отраженные в зеркале плечи. Джайлз мог видеть только часть этой фигуры, ибо большая ее половина была спрятана за позолоченной рамой зеркала.

Выражение страха на его лице было неподдельным. Джайлз двумя руками схватился за горло. Тут же все отражения, кроме восьмого, повторили этот жест.

Одиннадцатый удар пробил как-то особенно. Сильный порыв ветра отшатнул люстру поближе к Джайлзу. И прежде, чем Нефандор узнал этот знакомый предмет, он съежился и отскочил в сторону от легкого прикосновения канделябра. Джайлз был высоким мужчиной, и люстра должна была бы висеть выше и не задевать его. Джайлзу давным-давно следовало бы отремонтировать и разбитое окно, но он никак не мог найти хорошего стекольщика.

Пробило двенадцать.

Когда он снова посмотрел в зеркало, черная фигура позади него изчезла. Теперь восьмое отражение выглядело таким же, как и все остальные. Все они были одинаковы, даже самое отдаленное, едва заметное в зеркальном мраке. Хотя черной фигуры не стало, Джайлз продолжал пристально всматриваться в зеркало, пока его взгляд полностью не затуманился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг (АСК)

Зеленое тысячелетие. Рассказы
Зеленое тысячелетие. Рассказы

Фриц Лейбер (1910–1992) — один из ведущих писателей «золотого века» американской научной фантастики. Один из обладателей «рекордного» суммарного количества призов «Хьюго» и «Небьюла». Один из авторов, удостоенных Ассоциацией американских писателей-фантастов высокого титула Великого мастера. В третий том избранных произведений писателя вошли научно-фантастический роман «Зеленое тысячелетие» и рассказы.Содержание:* Зеленое тысячелетие (роман, перевод Е. Чернявской)* Немного Мира Тьмы (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Стол, полный девчонок (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Человек, который дружил с электричеством (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Мертвец (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Власть кукол (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Шизофреник Джимми (перевод С. Колесник, Н. Колесник)* Черный гондольер (перевод Д. Мариконды)* «Я ищу Джефа» (перевод Д. Мариконды)* Дьявол из шкатулки (перевод Д. Мариконды)* Полночь в зеркальном мире (перевод Д. Марикондв)

Фриц Ройтер Лейбер

Научная Фантастика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика