Да, надо убедиться, что он не в коме, напомнила себе Дэни и осторожно приподняла мужчине сначала одно веко, потом другое. Со вздохом облегчения она отметила, что зрачки реагировали на утренний свет.
У этого мужчины с великолепным телом и красивым лицом… и машиной, которая, даже сломанная, стоила больше, чем ее фургон на ходу, были еще и необыкновенной красоты глаза. Яркого бирюзового цвета, как цвет Карибского моря на туристических рекламных плакатах.
Поддавшись искушению, Дэни пригладила прядь густых, золотистых, как мед, волос. Сердцеед в ее кровати излучал грубую мужскую силу и чувственность, даже во сне! Должно быть, женщины бросались на него со всех сторон. А скольких ты подловил, мистер Джошуа Майкл Уокер? Так было написано в водительских правах штата Виргинии, которые Дэни нашла в его бумажнике — надо же было ей узнать, кто он, — на всякий случай.
Майкл… Чудесное имя для мальчика. А девочка будет Эмили.
Решу, когда ребенок родится, подумала она, рассеянно потирая тупо ноющий низ спины, повернулась и пошла в малюсенькую ванную. Она решила, что ей нужно привести себя в порядок и приготовить завтрак, а потом уж будить гостя.
Еще до того, как открыть глаза, Джош вспомнил все… Внезапный потоп, аварию, ангела, который приказал ему вылезти из тонущей машины. Он замерз и промок, потом оказался в сухой одежде и в тепле.
Ему повезло, это точно. Но что теперь?
Одна его часть хотела забыть всю едва не закончившуюся смертельным исходом историю и просто вернуться к прежнему укладу.
Но другая часть настаивала, чтобы он вспомнил о своем открытии: чего-то в его жизни не хватало. Джош скривился, глядя на грубый потолок над головой.
— Дьявол, — прошептал он бревну над головой. Ему все еще хотелось испытать, что значит быть отцом, но за последние шесть лет в биологии ничего не изменилось: для отцовства все еще требуется участие женщины. Но после того как с ним поступила Кэрри, он едва ли сможет когда-либо доверять женщинам.
Это означало, что у Джоша Уокера не будет детей.
Что ж, в жизни были другие важные вещи. Найти кого-нибудь, помочь ему. В голове пронесся совет невестки. Хорошо, когда вернется домой, попробует обучать обездоленных детей или еще что-нибудь в этом роде.
— Вот и хорошо. Вы проснулись.
Губы Джоша изогнулись в усмешке, и он посмотрел вверх. Разумные мысли исчезли, подавленные внезапной, инстинктивной реакцией.
Над ним стоял вчерашний ангел, ее мягкие пухлые губы изогнулись в милой улыбке, отчего ему захотелось потрогать ее рот пальцем, потом губами, потом пробраться языком во влажную, теплую глубину…
Потрясенный силой желания, Джош взмахнул ресницами, потом еще раз, когда увидел, как в дюйме от его носа болтается ее толстая, перекинутая через плечо коса. Схваченные лентой, густые волосы блестели, как отполированная древесина клена, ему захотелось прикоснуться к ним.
— Как вы себя чувствуете? — спросила женщина, и в ее зеленых глазах заплескалась тревога.
Очень живым. Очень мужественным. Очень готовым доказать это.
Стараясь унять учащенный пульс, Джош глубоко вдохнул и ощутил аромат: свежести и мыла и… женщины. Это вызвало в нем боль, заставило повернуться на бок, чтобы спрятать внезапный отклик своего тела.
— Прекрасно… Извините, я не знаю вашего имени, — пробормотал он, отчаянно пытаясь взять себя в руки. Такого с ним не случалось.
— Дэни Колдуэлл, — ответила женщина, потом закусила губу.
Интересно, кожа у нее такая же нежная на ощупь, как кажется? Приподнявшись на локте, Джош протянул свободную руку спасительнице.
Женщина отодвинулась. Хорошо. Может быть, если она отойдет подальше, и ее нельзя будет приласкать, он сможет лучше думать.
Джош оторвал взгляд от ангельского лица спасительницы. Посмотрел вниз.
— Вы беременны!
— Полагаю, вы правы. — Улыбка приглашала его разделить ее радость.
— Господи, о чем вы думали, дамочка? — охнул он, усевшись в кровати. — Вы могли навредить своему ребенку! Где ваш муж? Что он за болван, если позволил своей жене так рисковать и разрешил ей броситься в бушующую водную стихию? Ему следовало…
— Он не мог, — перебила его Дэни. — Он умер.
Джош посмотрел на нее и потерял дар речи.
Сколько лет он горевал из-за предательства Кэрри, из-за того, что никогда не будет обнимать своего ребенка. А эта женщина носила под сердцем дитя, которое никогда не узнает оберегающих объятий отца.
— О боже, Дэни, — прошептал он. — Простите. Мне так жаль.
Она какое-то время смотрела на него невидящим взглядом, одной рукой потирая спину.
— Должно быть, вещи высохли, вот держите. Одевайтесь. — Схватив в кучу одежду, развешанную на спинке кровати, она бросила ее ему на колени. Джош схватил одежду в порядке самообороны.
— С-спасибо.
— Завтрак готов. Надеюсь, вы любите овсянку.
— Овсянка? Я бы лучше съел яйца с беконом. Вафли с медом.
— Я бы тоже. — При звуке низкого смеха Дэни у Джоша появился совсем другого рода голод.
— Сколько вам лет? — спросил он, стараясь сдержать свою не слишком уместную реакцию на эту женщину.
— Двадцать три, — ответила она и, приложив руки к огромному животу, нахмурилась.