Читаем Зеленые береты полностью

Стоящий рядом с Мак Миланом переводчик приглушенно вскрикнул и медленно согнулся пополам. Лишь через пару секунд до слуха долетел хлопок выстрела и пронзительный визг пули. Спрятавшись за каменным парапетом от звенящей в воздухе смерти, капитан подтянул к себе парня, у которого оказалось тяжелое ранение живота. Он прожил еще несколько минут, прежде чем испустил дух. Хо терпеть не могли бронежилеты и каски, из-за чего частенько становились легкой добычей для снайперов. Выбивая фонтанчики пыли над головой капитана, пулеметные очереди ложились очень кучно, что могло говорить либо о хорошем зрении стрелявшего, либо о пристрелянном участке, что было намного хуже. Максим, стараясь не поднимать головы, дополз до ближайшего укрытия и принялся вызывать отряд:

– Браво, огневой контакт на лестнице. Что у вас?

– Обе лестницы блокированы. – Отозвался Серебряков. – Двоих хо срезало одной очередью.

– У меня тоже один холодный. Не сидите на месте, попробуйте пробиться в поселок.

Вялый обстрел уже через пять минут перерос в ожесточенный бой с использованием автоматического оружия и гранатометов. Незаметно поднявшись в горы – с молчаливого согласия старейшин – два батальона вьетминской пехоты блокировали все пути отступления, простреливая все открытые участки. Гостевой дом, словно специально находился на вершине лысой скалы, не имевшей растительности, как и элементарных каменных стен. Стены из толстых бревен и глины еще с грехом пополам защищали от стрелкового оружия, но только не от гранатометов, всегда имевшихся в избытке под рукой предусмотрительных вьетминцев.

– Чертов идиот. Позволил обвести себя вокруг пальца как ребенка – С гневом думал Максим, короткими перебежками преодолевая открытое расстояние между домом, где истекали кровью убитые шальными очередями Доримы. В этой части горы концентрация огня была наиболее высокой. Рикошетившие от камней пули с визгом разлетались во все стороны, слепо впиваясь в тела рычащих от боли Доримов и деревянные стены дома.

– Чертовы пули! – бормотал Ключников, подползая к нему. – Так и свистят…

– Не волнуйся. Свою пулю все равно не услышишь. – Мрачно пошутил Мак Милан.

Поймав в коллиматорный прицел неосторожно высунувшуюся из укрытия голову врага, капитан плавно спустил курок, чувствуя толчки отдачи. Бесшумная смерть расцвела на кончике ствола огненным цветком. В голове вьетминца появилось несколько аккуратных дырок, через которые брызнули на скалы ошметки мозга. Терпеливо дождавшись пока второй партизан, попробует вытащить тело товарища из-под огня, снова спустил курок, разворотив вьетминцу коленную чашечку. Дико завопив, тот завалился на спину, с воем боли баюкая кровоточащее колено. Несколько его приятелей попробовали прийти к нему на помощь, но были мгновенно срезаны меткими очередями. Только тогда остальные поняли, что дело дрянь и обрушили на гостевой дом такой шквал огня из пулеметов и гранатометов что голову было невозможно поднять. Несколько реактивных гранат пробили ставни на окнах и, пролетев сквозь весь дом, гулко взорвались позади него. Среди разведчиков раздались вопли боли и черные проклятия.

– Керк, на связи Мак! Отзовись черт тебя дери. – Заорал в рацию капитан.

Грамотно меняя позиции, бойцы глубинной разведки ухитрились даже оттеснить врага за дальние дома, где те и затаились, изредка огрызаясь из распахнутых окон и темных дверных проемов. Зная наверняка, что ненавистные гаиджины никуда с горы не сбегут, партизаны решили, что пора обустраивать огневые позиции и готовиться к долгой осаде. В первой стычке враг понес кровавые потери в два десятка человек, убив в свою очередь всего четверых наших бойцов хо. Это было опасное затишье, и Мак Милан с новой силой принялся вызывать базу Ланг Вей, пока еще можно было что-то предпринять. На вызов долгое время никто не отвечал.

– На связи Керк, что случилось Мак? – едва слышно захрипела рация. Высоко в горах спутниковая радиостанция плохо ловила сигнал, забиваемый статическими помехами.

– Мы угодили в засаду, вот что случилось!

– Ушам своим не верю, что бы ты и в засаду…

– Заткнись и слушай! Нам срочно нужна помощь или нас через пару часов раздавят словно насекомых. Я знаю, вертушка сюда не достанет, но ведь у тебя есть самолеты высотной разведки. Можно ли их использовать как ударные штурмовики? Только не тупи и соображай быстрее!

Сверившись с электронными картами Керк, разочаровал его, сообщив, что в такой сложной местности разведчики так низко не летают. Теоретически возможно использовать бортовые пушки самолета, но был риск при почти нулевой видимости врезаться в гору.

– Мы подсветим цель! Готовь парочку к вылету. Надо было тебя послушаться и не тешить себя пустыми надеждами, что эти двуликие горцы еще не перешли на сторону вьетминя.

– С кем не бывает. Держись дружище, что-нибудь придумаем. Мы вас вытащим!

– И вот еще, пусть одна из грузовых вертушек ждет нас в долине Ланг Сон у бывшей фермы для убийств Вьетминь. Керк ты все понял? Керк! Как меня слышно, прием! Ответь мне…

Перейти на страницу:

Похожие книги