Читаем Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 полностью

Я только на него глянул – и решил промолчать. Даже я со своего места увидел, что наш новый радиотехник носит в волосах бант.

* * *

Я думал, Тини взорвется. Ему не нужно было видеть бант в волосах. Одного взгляда под откинутый шлем хватило, чтобы сообразить: новенький был такой же мужчина, как я – Венера Милосская! Тини прошипел что-то сквозь зубы, отстегнулся и бросился к иллюминатору.

– Папа, – завопил он на ходу, – радиорубку! Срочно! Задержи этот корабль!

Но «Полумесяц» уже превратился в чуть заметную огненную горошину. Тини стоял как ошпаренный.

– Папа, – тихо спросил он, – кроме нас, об этом кто-нибудь еще знает?

– Вроде нет.

Он задумался на секунду.

– Тогда надо спрятать ее от греха подальше. Вот что – запрем ее где-нибудь и подождем до следующего корабля. – Ее он словно не замечал.

– О ком это вы говорите? – громко спросила его Макнай. Приятности в ее голосе поубавилось.

Тини волком посмотрел на нее:

– О вас, о ком же еще. Значит, путешествуем без билета?

– Не говорите глупостей! Я – Г. Б. Макнай, инженер-электронщик. Разве вы не получали мои документы?

Тини повернулся ко мне:

– Папа, да ты… Да какого… Прошу прощения, мисс. Чем ты смотрел, если тебе умудрились всучить… э-э-э… бабу? Ты хоть в заявку на нее догадался глянуть?

Тут уж настала моя очередь возмутиться:

– Ну надо же, какой умник! Где ты видел, чтобы в документах указывали пол? Комиссия по равноправному трудоустройству такого не допустит, разве что в особых случаях, когда это касается особенностей работы.

– То есть ты хочешь сказать, что здесь это несущественно?

– Так это же не физический труд. Ты ведь знаешь, сколько на Земле женщин – радисток и диспетчеров.

– Мы не на Земле. – Лицо Тини стало мрачнее тучи. Он, наверно, подумал, каково ему теперь будет осаживать оголодавших двуногих козлов, которыми набита станция. Тем более что Г. Б. Макнай выглядела очень даже недурно. Не знаю, может быть, виноваты те восемь месяцев, что я провел на орбите без женщин, но про себя я решил твердо: новенькая должна остаться.

– Я слышал даже о женщинах-космопилотах, – злорадно продолжил я.

– А про женщин-архангелов ты ничего не слышал? Так вот, здесь, на станции, женщин не было и не будет!

– Минуточку! – В отличие от меня она была не рассержена, а обижена. – Вы руководитель строительства?

– Ну, – согласился Тини.

– Очень хорошо. Тогда спрашивается, откуда вам знать, женщина я или нет?

– Вы что, пытаетесь отрицать, что вы женщина?!

– Вот еще! Я горжусь этим. Но если подойти к делу формально, вы же, когда читаете «Г. Брукс Макнай», не знаете, какого этот человек пола? Вот поэтому я всегда пишу «Г» вместо Глории. Мне не нужны скидки и одолжения!

Тини хмыкнул:

– На это можете не рассчитывать. Я не знаю, как вы сюда пролезли, но имейте в виду, Макнай, Глория или как вас там, – вы уволены и следующим кораблем вернетесь на Землю. А до отправки мы постараемся, чтобы никто из наших не догадался, что на борту женщина.

Я прочел по ее губам, как она сосчитала до десяти.

– Дадут мне здесь хоть слово сказать, – проговорила она наконец, – или вы и дальше будете строить из себя капитана Блая?

– Говорите.

– Никуда я не пролезала. Я – штатный сотрудник станции, старший инженер по связи. Я сама выбрала эту должность, специально, чтобы разобраться с оборудованием, пока его еще устанавливают, и не собираюсь из-за вас отказываться от работы. Я остаюсь здесь, вот и все.

Тини не обратил на это внимания:

– Построим станцию, тогда живите. Всем будет можно: мужчинам, женщинам, даже детям. А сейчас – никаких женщин, говорю вам как начальник.

– Ну, это мы еще поглядим. Во всяком случае, уволить меня вам не удастся: радиоперсонал на вас не работает.

В этом она была права: связисты и некоторые другие специалисты были временно предоставлены нам, «Файв компаниз, инкорпорейтед», оставаясь при этом сотрудниками заказчика, то есть «Гарриман энтерпрайзис».

Тини усмехнулся:

– Уволить вас я, может, и не имею права, но отправить домой – могу: «поставляемый заказчиком персонал должен полностью удовлетворять подрядчика», то есть – меня. Параграф семь, пункт «М», я же его и писал.

– Тогда вы обязаны знать, что, если поставляемый персонал получает немотивированный отказ, – расходы, связанные с его заменой, несет непосредственно подрядчик.

– Да, есть риск понести убытки, но я иду на него – вы возвращаетесь, и больше вас здесь никогда не будет!

– Вы… Вы просто глупец!

– Может быть, но здесь решаю я. И я скорее возьму какого-нибудь кретина, чем бабу, которая будет вертеть хвостом перед моими парнями!

Она только ахнула. Тини понял, что перегнул палку.

– Извините, мисс, – подавив смущение, добавил он, – я серьезно вам говорю. Вы будете спрятаны до тех пор, пока я не смогу от вас избавиться.

Только она собралась ему возразить, как я крикнул, показывая на иллюминатор:

– Посмотри назад, Тини!

К иллюминатору, вытаращив от изумления глаза, уже приклеился один из монтажников. Трое или четверо других плавали за его спиной, дожидаясь своей очереди.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Хайнлайн]

Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Зарубежная фантастика
История будущего (сборник)
История будущего (сборник)

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики.Содержание:01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-2302. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-5903. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-9704. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-18305. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-19806. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-21707. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-23408. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-24809. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-25910. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-27211. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-29112. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-31513. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-32914. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-33915. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-38316. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-49017. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-53618. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-55719. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-56220. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-65721. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-81322. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Роберт Хайнлайн

Научная Фантастика

Похожие книги