Читаем Зеленый луч, 2017 № 01 полностью

Кредо

Отлипая от пыльных штор,Свет сочится в закрытые двери, —Существует лишь то, во что веришь,Надо только понять — во что.Но об этом давно всё сказано.Безразлично мне — позже ли, сразу лиКислород перекроет шток —Надо только понять — во что.Гром литавр, скрипок вой, клики горна:Тишина, ведь основа основ —Хруст, с которым мне рубят горлоТопоры моих утренних снов.Пусть всегда над расплавом — шлак,А все звуки стремятся к коде —Никуда любовь не уходит,Если только она пришла.Над студёной осенней водойЧайку крутит, как лист тополиный,И коричневой, вспененной глинойОбливает осоку прибой.И пускай предпоследний штормРаздирает ей крылья на перья —Существует лишь то, во что веришь.И успеть бы понять — во что?

«В век хаоса и тлена…»

В век хаоса и тлена,Сомнений и пальбыЯ убегу из пленаЗатейливой судьбы.Побег будет удачен,Природа — злись не злись,Но воздухом подхвачен,Я вознесуся ввысь.И там, где правит холод,Смешав золу с огнём,Забуду этот город,И всё, что было в нём.Забуду про деревья,забуду про дома,Забуду, как я верилИ как сходил с ума.И вот тогда, наверно,Собрав остаток сил,Холодный и нетленный,Я вспомню, что он был.

«У Марины нет могилы…»

У Марины нет могилы,А у Хлебникова — две.Всякий молит, что есть силыПредназначенной судьбе,Что ещё не задалася,Что ещё сквозь сон дрожит,Если в людях нет согласья —Хор визжит, а этажиГромоздятся в поднебесье.Вместе — тесно, порознь житьВсем приходится, но там!Там всегда хватает места.Там — разложат по местам.Там, в бескормии, сам пищейСтанешь для других имён.Сколько бы они знамёнНе вздымали — старый, нищий,Ты равно один из них!Вот и голос твой затих,Вот и образ твой возник…

Татьяна Иванченко

Вторая ипостась

Они вышли из темных дверей на свет. Аллея впереди была пустынна и длинна.

Он с тревогой вглядывался в эту даль и спрашивал у Нее:

— Ты знаешь, что мы найдем там?

А Она рассказывала Ему о домах, похожих на дворцы, с комнатами просторными и светлыми, где кремовые занавеси наполняются ветром из огромных окон, о садах со старыми яблонями, переполненными последними плодами, о белокаменных храмах с высокими колокольнями. Он верил и не верил Ей. Но аллея вдали была наполнена светом, и листва деревьев была изумрудно прозрачна.

А потом была река. Как они миновали ее? Она не могла припомнить моста под своими ногами, но и лодки Она тоже не помнила. Как же они оказались на другом берегу?

За рекою был сад. Виноградные лозы густо оплетали вешала, и маленькие птицы садились на кончики Ее пальцев, когда Она поднимала руку.

— Мы сошли с ума? — спрашивал Он Ее. Он все не мог поверить.

Она не отвечала. Она закидывала голову и глядела в белесое чистое небо.

— Мы умерли?

Но Она не хотела разделить Его тревоги:

— А разве это так плохо?

Птицы, крошечные, как бабочки, и такие же яркие, взлетали с Ее рук, и в зеленом сумраке Она не видела Его лица. Она совершенно не знала Его, но и не нуждалась в этом. Да и имели ли здесь значение Его черты или Его объятия? Любовь переполняла Ее сердце уже совсем не по-земному, и уже одного Его присутствия было довольно, потребность прикосновений и ласк оставила Ее навсегда. Навсегда?

— Смотри, — говорила Она Ему, указывая вдоль тропинки, — это наш дом. Идем в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленый луч, 2017

Зеленый луч, 2017 № 01
Зеленый луч, 2017 № 01

Многие ли из нас знают, что такое «зеленый луч»? Вот как объясняют это справочники: «Зеленый луч — оптическое явление, вспышка зеленого света в момент исчезновения солнечного диска за горизонтом или появления его из-за горизонта». Увидеть зеленый луч в природе удается немногим, поэтому представления о нем бытуют разные — и как он выглядит, и что он обозначает и сулит своему случайному зрителю. Когда в 2004 году в Астрахани вышел первый номер литературного журнала «Зеленый луч», эпиграфом к нему послужили слова нашего любимого писателя-земляка Юрия Селенского из его рассказа «Зеленый рассвет». «…На обычном алом фоне неба вдруг появились длинные мерцающие лучи зеленого света…» Было ли увиденное Юрием Васильевичем явление подлинным «зеленым лучом»? Так ли это важно! Главное заключалось в том, что увенчались успехом мечты, замыслы и труды Саши Сахнова — талантливого журналиста, поэта, барда, организатора множества плодотворных проектов, наконец, нашего друга — создать «свой литературный журнал». Приведем его собственные слова: «…За последние 20 лет делались попытки создания такого журнала, где смогли бы публиковаться лучшие представители различных местных литгруппировок, отдельные, несгруппированные, талантливые авторы, а также литераторы из других российских регионов и даже из-за рубежа. Вот и еще одна попытка. Надеемся, что на этот раз удачная…» К сожалению, вышедший в следующем, 2005 году второй номер журнала стал и последним (третий, уже подготовленный к печати, так и не увидел свет). Не хотелось бы объяснять, почему это произошло. Литературный журнал — дорогое удовольствие, а литературный журнал в провинции — еще и непозволительно дорогое… Саша Сахнов ушел от нас в 2011 году, но до последнего не сдавался и планировал возрождение «Зеленого луча». Мы же сейчас можем только повторить его слова: «Вот и еще одна попытка. Надеемся, что на этот раз удачная».

Вадим Александрович Матвеев , Владимир Николаевич Сокольский , Григорий Васильевич Миляшкин , Елена Ивановна Федорова , Сергей Владимирович Масловский

Современная поэзия

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия