Читаем Зеленый луч; Замок в Карпатах: [Романы] полностью

Пароход «Колумбия» не составлял исключения. Это было быстроходное судно с вытянутым корпусом, заостренным носом, мощный двигатель приводил в движение огромные колеса. Салоны, рестораны и прочие помещения для пассажиров были обставлены безукоризненно. На просторной палубе с навесами от дождя и перилами имелись мягкие кресла, чтобы пассажиры с полным комфортом могли любоваться великолепными видами.

Пассажиров собралось много, по большей части англичане и шотландцы. Август — лучшее время для туристических путешествий по Клайду и проливам Гебридского архипелага. В такие поездки отправлялись обычно целыми семьями: оживленные девушки, уравновешенные, невозмутимые юноши, дети, привыкшие к всевозможным превратностям нуги. На палубе судна можно было встретить степенных священников в высоких головных уборах, длинных черных одеяниях с высокими воротниками, при широких мягких галстуках. Были тут и фермеры, своей тяжелой поступью напоминавшие «Лаэрдов в беретах» — грубоватых землевладельцев, каких немало встречалось в Шотландии еще лет шестьдесят назад. С полдюжины иностранцев разгуливало по палубе: розовощекие немцы, не терявшие в весе даже за пределами своей страны, щеголеватые и галантные французы, умевшие занять соседей непринужденной беседой.

Если бы мисс Кэмпбелл была похожа на своих соотечественниц, она бы забилась в самый дальний угол и не выходила оттуда до конца путешествия, не глядя по сторонам, не видя проплывающих мимо берегов. Хелене, однако, нравилось прогуливаться по палубе, любоваться древними замками и живописными селениями, нравилось обмениваться впечатлениями со своими спутниками. Братья Сэм и Сиб постоянно были начеку, реагируя на реплики племянницы. Впрочем, роль телохранителей их нисколько не тяготила, хотя у обоих не было ни минуты покоя на всем пути от Глазго до Обана. Чтобы поддержать доброе расположение духа, оба то и дело прикладывались к табакерке.

Бесс и Патридж, расположившиеся в носовой части судна, мирно беседовали о давних обычаях, о разоренных старинных кланах. Минули старые добрые времена, канула в небытие благословенная эпоха, когда небо над Клайдом не застилала угольная копоть заводских труб, по берегам не слышно было гулких ударов молота, а тихие воды реки не возмущали колеса пароходов.

— Те времена еще вернутся,— с уверенностью заявила Бесс,— и, быть может, гораздо раньше, чем мы думаем.

— Я тоже в это верю,— подхватил Патридж.— И с ними вернутся старинные обычаи наших предков.

Между тем пейзажи Клайда, будто картинки движущейся панорамы, разворачивались перед взорами пассажиров «Колумбии». Справа, в устье реки Кельвин, показалась деревня Патрик, по другую сторону — городок Гоэан с корабельными доками, откуда доносился лязг железа, поднимались к небу клубы пара и дыма.

Но вот промышленный грохот и угольная копоть ос!ались позади, Фабрики с высокими трубами, крытые корабельные доки, гигантские металлические конструкции, похожие на клетки мастодонтов, сменились разбросанными по зеленым холмам кокетливыми домиками, нарядными коттеджами, роскошными виллами в англосаксонском стиле и живописными замками в окружении дубовых рощ.

За древней королевской резиденцией Ренфрю, расположенной на левом берегу, показались лесистые холмы Килпатрик, а прямо напротив — деревня, откуда был родом покровитель Ирландии Святой Патрик. Все ирландцы, оказавшись в этих местах, снимали шляпы.

Госпожа Бесс и Патридж поклонились руинам замка Данглес, которые живо напомнили им историческое прошлое Шотландии, но отвратили свои взоры от памятника Харри Беллу — изобретателю первых колесных судов, нарушивших покой этих безмятежных вод.

Здесь Клайд разливался, переходя в настоящий морской залив. А еще через несколько миль туристы с путеводителем Муррея в руках уже разглядывали крепость Дамбартон, возвышавшуюся на пятисотфутовой базальтовой скале, которая называлась «Троном Уоллеса» — по имени героя борьбы за независимость Шотландии,

Внезапно какой-то господин взобрался на помост, чтобы сделать краткое сообщение по истории края. Через четверть часа не осталось ни одного пассажира на «Колумбии», который не знал бы о том, что крепость Дамбартон предположительно построена римлянами, что с XII века здесь находился королевский форт, что согласно Союзному пакту этот порт в числе четырех других шотландских портов не подлежал разрушению, что именно из порта Дамбартон в 1548 году Мария Стюарт отправилась во Францию, чтобы сочетаться браком с Франциском II и сделаться «королевой на один день», и, наконец, что Наполеон был заключен в 1815 году здесь, в Дамбартоне, прежде чем министр Каслрэ принял решение отправить его на остров Святой Елены.

Братья Мелвилл, не пропустившие ни единого слова из импровизированной лекции, выразили автору свое одобрение.

— Какой образованный господин! — восторгался братец Сэм.

— Образованный и любознательный,— вторил ему братец Сиб.— Этот джентльмен достоин всяческих похвал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Жюль Верн в 29 томах fb2

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука