Читаем Зеленый Марс полностью

– Мы обнаружили, что даже когда мы начинаем не с полиплоидов – а начинаем мы обычно именно с них, – они все равно меняются через несколько поколений.

– Вы определили механизм, запускающий трансформацию?

– Нет.

Очередная загадка! Сакс уставился в микроскоп, раздраженный причудливым разрывом в биологической науке. Но тут ничего нельзя было поделать, он сам занимался этим вопросом в пятидесятых в Эхо-Оверлуке. Оказалось, что полиплоиды действительно стимулировались более сильным ультрафиолетовым излучением, чем нужно, но клетки считывали эту разницу, а затем дублировали, иногда дважды или трижды, собственный хромосомный набор…

– Должен сказать, я удивлен тем, как все цветет.

Клэр счастливо улыбнулась.

– Я боялась, что после Земли эта планета покажется вам довольно скучным местом.

– Полагаю, я вообще ничего не ожидал, – сказал Сакс и прочистил горло. – Я думал, что увижу только водоросли и лишайники. Но каменистые пустыни меня просто поразили. Я считал, что процесс терраформирования будет более долгим.

– Но мы ведь находимся на Марсе, а не на Земле. Ты должен помнить, что мы не бросаем зерна и не ждем, что произойдет. Каждый вид был специально адаптирован, чтобы усилить его стойкость и скорость роста.

– Мы меняли семена каждую весну, – добавил Беркин, – и удобряли почву бактериями, вырабатывающими азот.

– Я был уверен, что популярностью пользовались денитрифицирующие бактерии.

– Они распространены преимущественно в толстых залежах натриевой селитры, чтобы выделять азот в атмосферу. Но когда мы занимаемся растениями, нам требуется побольше азота в почве, поэтому мы и распространяем именно эти бактерии.

– Однако процесс кажется мне чересчур стремительным. Все это богатство, наверное, выросло до установления солетты.

– Суть в том, – сказала Джессика из-за своего стола в другом конце комнаты, – что сейчас нет никакого видового соперничества. Условия, конечно, суровые, но на Марсе размножаются очень выносливые растения. К тому же, когда мы высаживаем их, нет конкуренции, которая могла бы им воспрепятствовать.

– Пустая ниша, – добавила Клэр.

– И условия на нашем леднике лучше, чем в других местах на Марсе, – заметил Беркин. – Когда Марс в афелии, в южном полушарии царит зима, а ведь там, между прочим, высокогорные районы. Станции сообщают, что в холодные месяцы почва вымораживается полностью. Но здесь, в перегелии, зима мягче, и высота от силы километр. Условия щадящие, верно? Во многом они лучше климата в Антарктике. Особенно когда дело касается уровня CO2, – продолжил он. – Интересно, это влияет на скорость развития, о которой ты упоминал? Похоже, растения дополнительно подзаряжаются.

– Хм, – одобрительно промычал Сакс.

Так или иначе, каменистая пустыня превратилась в настоящий сад – не дикий, но более-менее ухоженный и рукотворный. Сакс, конечно же, знал, что так происходит повсюду на Марсе, но пустыня с булыжниками выглядела совершенно естественно и могла любого ученого сбить с толку. И даже помня, что перед ним – искусственный сад, он изумлялся его интенсивному развитию.

– Теперь солетта направляет солнечный свет на поверхность! – воскликнула Джессика и неодобрительно покачала головой. – Естественное освещение составляет в среднем сорок пять процентов от земного, а с солеттой достигнет пятидесяти четырех процентов.

– Расскажите мне подробнее о солетте, – вежливо попросил Сакс.

Его коллеги затараторили, перебивая друг друга. Группа транснационалов, возглавляемая «Субараси», построила круговой решетчатый массив из зеркальных солнечных парусов. Они были расположены между солнцем и Марсом и сконструированы таким образом, чтобы фокусировать свет, который иначе прошел бы мимо планеты. Вспомогательное кольцеобразное зеркало вращалось на полярной орбите, отражая свет на солетту, дабы уравновесить давление солнечного света, который перенаправлялся на Марс. Обе системы зеркал были огромными по сравнению с другими известными Саксу солнечными парусами, предназначенными для отражения света на поверхность. Даваемое ими усиление освещенности оказалось и впрямь значительным.

– Должно быть, они стоили баснословно дорого, – пробормотал Сакс.

– Еще бы! Транснациональные компании инвестируют столько, что ты не поверишь.

– И они еще не закончили, – встрял Беркин. – Они планируют запустить воздушную линзу в нескольких километрах от Марса! Она сфокусирует падающий от солетты свет, пока поверхность не нагреется до фантастических температур в пять тысяч градусов…

– Пять тысяч!

– Да, думаю, я слышал как раз эту цифру. Они планируют растопить песок и реголит под ним, чтобы насытить атмосферу газами.

– А что же произойдет с Марсом?

– Они собираются осуществить эксперимент в отдаленных районах.

– В стоках, которые оканчиваются канавами, – пояснила Клэр.

– Каналами, – автоматически поправил ее Сакс.

– Да, точно.

Они засмеялись.

– Каналы со стеклянными стенами, – подытожил Сакс и озабоченно скрестил руки на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианская трилогия

Похожие книги