Читаем Зелёный рассвет (СИ) полностью

- Отвечай мне, боец, - правитель заглянул низкорослому воину в глаза, и тот вздрогнул и замер на месте. – Как ты называешь себя, и кто эти люди?

- Я… - подземный житель шумно сглотнул. Фрисс видел, как его глаза расширяются. Они были до странности тусклыми, будто вовсе не отражали свет.

- Вермин, боец Нарди, - медленно проговорил воин. – Охраняющий сборщиков в грибных пещерах. Откуда ты взялся, мутант? Сверху?

- Моё имя – Халан, - отозвался правитель Дзельты, жестом подзывая Речника. – Со мной Фриссгейн, воин Великой Реки. Вы, Нарди, живёте в этих пещерах? Вы – те, кого называют «аскес»?

Боец мотнул головой. Он пытался отвести взгляд от горящих глаз Халана, но не мог. Двое жителей успели сесть и теперь смотрели на правителя, так же вытаращив бесцветные глаза.

- Мы живём в городе, - буркнул Вермин. – Все Нарди живут в городе, только мутанты – в пещерах. Кто нас так называет? Фараны? Вы – бойцы Фаранов?!

Он потянулся к поясу, взглянул на бластер в руках Халана и сплюнул.

- Фараны и Нарди – все люди, живущие тут? У вас один город? – спросил повелитель Дзельты. – Он далеко?

Боец дважды кивнул, снова шумно сглотнул и покосился на Фрисса.

- Что тебе нужно? Эти уроды? Забирай! – он повернулся к сборщику, хотел пнуть его, но наткнулся на взгляд Речника и вздрогнул. – Забирай их! А бластер верни. Ты не умеешь из него стрелять, тупой мутант!

- Он давно сломан, - Халан бросил Вермину оружие. – Отведи нас в свой город, Нарди. Мы хотим взглянуть на него.

- Отдай копьё! – боец повернулся к Фриссу. Тот усмехнулся.

- Пока побудет у меня. И мешок тоже.

«Из чего эта штука?» - он недоумённо разглядывал копьё. «Не деревяшка, не солома и не металл… Река моя Праматерь… Это же фрил – палка из фрила… а наконечник из какой-то дряни… пахнет, как пещерный жук! Это кусок кого-то живого…»

Трое пещерных жителей шли впереди, то и дело оглядываясь и тут же отворачиваясь. Фрисс рассматривал стёганку Вермина и пересчитывал лоскуты, из которых она была сшита. Это были разноцветные обрывки фрила, залитые чем-то прозрачным вперемешку с запутанными белыми волокнами. Из-под тряпья выступали жёсткие пластинки разной формы и размера.

- У них все вещи – древние, - прошептал Фрисс, обращаясь к Халану. – Эта штука – взаправду бластер? Как у сарматов?

- Сарматы оружие чинят, - тихо ответил правитель.

Фрисс слышал внизу, под толщей камня, шум текущей воды, а в воздухе – странный гул, идущий со всех сторон одновременно. «Старые машины,» - он огляделся по сторонам, но увидел только прямые туннели, обшитые рилкаром и засыпанные землёй, мышиным помётом и остатками гниющих грибов. Один из сборщиков, сорвав со стены гриб, затолкал его в рот. Вермин развернулся к нему, но на полпути остановился, выдохнул сквозь зубы и пошёл дальше.

- Мутанты… - пробормотал он.

- Вы что, рабы? – спросил Фрисс у сборщика, тронув его за плечо. Пещерный житель вздрогнул, как от удара, и замотал головой.

- Не лезь ко мне! Мы – Нарди, горожане, а ты – дикий мутант!

- Я – воин Великой Реки, - сказал Фрисс. – Если вас обижают, я могу помочь. Вы есть хотите?

- Ничего не бери! – крикнул Вермин, скалясь по-звериному. – Это мутанты, они сверху, - ты сдохнешь на месте!

Впереди упиралась в потолок пещеры высокая стена, расколотая надвое. Проём был заделан толстым листом металла – стальной створкой ворот толщиной в пару пальцев. Над воротами в прорезях стены что-то поблескивало. Фрисс с трудом отвёл взгляд от куска стали и увидел сопла бластеров.

- Эй, внутри! – заорал Вермин. – Открывай! Я поймал диких мутантов! Иди, иди сюда, забирай их барах…

- Открывай! – перебил его Халан. – Мы пришли в город Нарди, как гости. Никому не будет причинён вред!

Фрисс почувствовал, как воздух густеет и мелко дрожит. Все трое аскес, побелев под слоем грязи, упали на колени. Дверь с лязгом опустилась, и Речник увидел толстые белые канаты, на которых она держалась. «Паучьи нити,» - понял он и невольно поёжился. «Крупный, должно быть, паучок…»

Он шагнул на дверь, и стальной лист загрохотал, заглушив невнятные шорохи за стеной. Справа и слева от ворот лепились друг к другу комнаты с неровными дверными проёмами. Это были не отдельные хижины, а, скорее, остатки огромного здания, разрубленного надвое и постепенно разрушающегося сверху. Где-то ещё сохранились помещения второго этажа, но у них не хватало стен. О том, что был и третий, и четвёртый, напоминали только торчащие огрызки балок. От ворот сквозь остатки громадного дома тянулся широкий прямой коридор. Он упирался в округлую стальную дверь высотой в дюжину локтей. Перед ней громоздилась гора обломков, виднелись какие-то выгородки, тянулся к потолку дымок. Надо всем этим торчала из пола плита рилкара с начерченным на ней чёрно-жёлтым трилистником.

- Звезда Урана! – вскрикнул Речник, поворачиваясь к Халану. Тот покосился на него и с гортанным возгласом выставил вперёд ладонь. Фрисс запоздало услышал свист летящих стрел, а потом в двух шагах от руки Халана упали на землю заострённые обломки чьего-то панциря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература